『Rude』MAGIC!の曲情報

 ウィームは結婚式の音楽をランキング形式で紹介するBGMサイトです。
Rude
MAGIC!
>
おすすめシーン
結婚式で使ったカップル 24
0
Rudeの視聴動画
Rudeのサムネイル

『Rude』の歌詞・和訳

歌 : MAGIC!
Saturday morning jumped out of bed and put on my best suit
(土曜の朝ベッドから飛び起きた 一番いい服を着て)
Got in my car and raced like a jet, all the way to you
(自分の車に乗り込んで ジェット機みたいに飛ばしながら)
Knocked on your door with heart in my hand
(アンタの家まで向かったよ そして着いて玄関で)
To ask you a question
(単刀直入に聞いたんだ)
Cause I know that you're an old fashioned man yeah yeah
(アンタはそういうしきたりにこだわるタイプの人間だから)
Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes
(「これからの人生をお嬢さんと過ごしたい どうかそれを認めてください」頼むよ,いいって言ってくれ)
Cause I need to know
(だってどうしても知りたいんだよ)
You say I'll never get your blessing till the day I die
(なのにアンタの返事ときたら「お前がこの世に生きてる限り絶対そんなの認めてやらん)
Tough luck my friend but the answer is no!
(お前にゃ悪いが諦めろ 俺の答えはノーだからな」)

Why you gotta be so rude?
(だけど一体なんでそこまでヤなヤツになれるんだよ?)
Don't you know I'm human too
(こっちだって人間なんだぞ)
Why you gotta be so rude
(よくそんな態度が取れるよな)
I'm gonna marry her anyway
(まあアンタに何て言われても 結婚はするけどな)
Marry that girl
(結婚はするんだよ)
Marry her anyway
(あの子とどっちにしても 結婚はするんだよ)
Marry that girl
(アンタの娘と)
Yeah no matter what you say
(たとえ何て言われたって)
Marry that girl
(あの子と結婚するんだから)
And we'll be a family
(俺達家族になるんだぞ)
Why you gotta be so rude
(なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?)

I hate to do this, you leave no choice
(こんなの本当はイヤだったけど もうどうしようもなくなった)
Can't live without her
(あの子がいなきゃ生きていけない)
Love me or hate me we will be boys
(アンタがこっちのことを どう思ってても関係ない)
Standing at that alter
(教会のあの祭壇に 2人で立ってるんだから)
Or we will run away
(でなきゃあの子と一緒に誰も知らない遠いところに)
To another galaxy you know
(駆け落ちしてやるからな)
You know she's in love with me
(わかってるだろ 娘の気持ちは)
She will go anywhere I go
(いつも一緒にいたいんだよ)

Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes
(「これからの人生をお嬢さんと過ごしたい どうかそれを認めてください」頼むよ,いいって言ってくれ)
Cause I need to know
(だってどうしても知りたいんだよ)
You say I'll never get your blessing till the day I die
(なのにアンタの返事ときたら「お前がこの世に生きてる限り絶対そんなの認めてやらん)
Tough luck my friend but the answer is no!
(お前にゃ悪いが諦めろ 俺の答えはノーだからな」)

Why you gotta be so rude?
(だけど一体なんでそこまでヤなヤツになれるんだよ?)
Don't you know I'm human too
(こっちだって人間なんだぞ)
Why you gotta be so rude
(よくそんな態度が取れるよな)
I'm gonna marry her anyway
(まあアンタに何て言われても 結婚はするけどな)
Marry that girl
(結婚はするんだよ)
Marry her anyway
(あの子とどっちにしても 結婚はするんだよ)
Marry that girl
(アンタの娘と)
Yeah no matter what you say
(たとえ何て言われたって)
Marry that girl
(あの子と結婚するんだから)
And we'll be a family
(俺達家族になるんだぞ)

Why you gotta be so rude
(なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?)

Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes
(「これからの人生をお嬢さんと過ごしたい どうかそれを認めてください」頼むよ,いいって言ってくれ)
Cause I need to know
(だってどうしても知りたいんだよ)
You say I'll never get your blessing till the day I die
(なのにアンタの返事ときたら「お前がこの世に生きてる限り絶対そんなの認めてやらん)
Tough luck my friend but the answer is no!
(お前にゃ悪いが諦めろ 俺の答えはノーだからな」)

Why you gotta be so rude?
(だけど一体なんでそこまでヤなヤツになれるんだよ?)
Don't you know I'm human too
(こっちだって人間なんだぞ)
Why you gotta be so rude
(よくそんな態度が取れるよな)
I'm gonna marry her anyway
(まあアンタに何て言われても 結婚はするけどな)
Marry that girl
(結婚はするんだよ)
Marry her anyway
(あの子とどっちにしても 結婚はするんだよ)
Marry that girl
(アンタの娘と)
Yeah no matter what you say
(たとえ何て言われたって)
Marry that girl
(あの子と結婚するんだから)
And we'll be a family
(俺達家族になるんだぞ)

Why you gotta be so rude
(なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?)
Why you gotta be so rude
(なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?)

参照元:およげ!対訳くん
Rude マジック! (Magic!)

スポンサーリンク

BGMシーン/カテゴリ別 分析

MAGIC!の『Rude』はWiiiiiM調べにおいて
使用したカップルは24組となっています。
WiiiiiMの人気総合ランキング512位となっています。
MAGIC!の『Rude』が一番使用されたベストシーンは 迎賓です。
新郎新婦を世代別に見ていくと
1980年代生まれの新郎と1980年代生まれの新婦に人気が高くなっています。

『Rude』MAGIC! 曲分析チャート

結婚式シーン別
シーン 割合
1迎賓25%
2歓談16.7%
3フォトラウンド12.5%
職業別
職業 割合
1会社員29.2%
2公務員6.3%
3医療・福祉6.3%
年代別(新郎)
年代 割合
11980年代生まれ33.3%
21990年代生まれ16.7%
31970年代生まれ4.2%
年代別(新婦)
年代 割合
11980年代生まれ29.2%
21990年代生まれ20.8%
31970年代生まれ4.2%

『Rude』の歌詞・和訳

歌 : MAGIC!
Saturday morning jumped out of bed and put on my best suit
(土曜の朝ベッドから飛び起きた 一番いい服を着て)
Got in my car and raced like a jet, all the way to you
(自分の車に乗り込んで ジェット機みたいに飛ばしながら)
Knocked on your door with heart in my hand
(アンタの家まで向かったよ そして着いて玄関で)
To ask you a question
(単刀直入に聞いたんだ)
Cause I know that you're an old fashioned man yeah yeah
(アンタはそういうしきたりにこだわるタイプの人間だから)
Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes
(「これからの人生をお嬢さんと過ごしたい どうかそれを認めてください」頼むよ,いいって言ってくれ)
Cause I need to know
(だってどうしても知りたいんだよ)
You say I'll never get your blessing till the day I die
(なのにアンタの返事ときたら「お前がこの世に生きてる限り絶対そんなの認めてやらん)
Tough luck my friend but the answer is no!
(お前にゃ悪いが諦めろ 俺の答えはノーだからな」)

Why you gotta be so rude?
(だけど一体なんでそこまでヤなヤツになれるんだよ?)
Don't you know I'm human too
(こっちだって人間なんだぞ)
Why you gotta be so rude
(よくそんな態度が取れるよな)
I'm gonna marry her anyway
(まあアンタに何て言われても 結婚はするけどな)
Marry that girl
(結婚はするんだよ)
Marry her anyway
(あの子とどっちにしても 結婚はするんだよ)
Marry that girl
(アンタの娘と)
Yeah no matter what you say
(たとえ何て言われたって)
Marry that girl
(あの子と結婚するんだから)
And we'll be a family
(俺達家族になるんだぞ)
Why you gotta be so rude
(なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?)

I hate to do this, you leave no choice
(こんなの本当はイヤだったけど もうどうしようもなくなった)
Can't live without her
(あの子がいなきゃ生きていけない)
Love me or hate me we will be boys
(アンタがこっちのことを どう思ってても関係ない)
Standing at that alter
(教会のあの祭壇に 2人で立ってるんだから)
Or we will run away
(でなきゃあの子と一緒に誰も知らない遠いところに)
To another galaxy you know
(駆け落ちしてやるからな)
You know she's in love with me
(わかってるだろ 娘の気持ちは)
She will go anywhere I go
(いつも一緒にいたいんだよ)

Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes
(「これからの人生をお嬢さんと過ごしたい どうかそれを認めてください」頼むよ,いいって言ってくれ)
Cause I need to know
(だってどうしても知りたいんだよ)
You say I'll never get your blessing till the day I die
(なのにアンタの返事ときたら「お前がこの世に生きてる限り絶対そんなの認めてやらん)
Tough luck my friend but the answer is no!
(お前にゃ悪いが諦めろ 俺の答えはノーだからな」)

Why you gotta be so rude?
(だけど一体なんでそこまでヤなヤツになれるんだよ?)
Don't you know I'm human too
(こっちだって人間なんだぞ)
Why you gotta be so rude
(よくそんな態度が取れるよな)
I'm gonna marry her anyway
(まあアンタに何て言われても 結婚はするけどな)
Marry that girl
(結婚はするんだよ)
Marry her anyway
(あの子とどっちにしても 結婚はするんだよ)
Marry that girl
(アンタの娘と)
Yeah no matter what you say
(たとえ何て言われたって)
Marry that girl
(あの子と結婚するんだから)
And we'll be a family
(俺達家族になるんだぞ)

Why you gotta be so rude
(なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?)

Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes
(「これからの人生をお嬢さんと過ごしたい どうかそれを認めてください」頼むよ,いいって言ってくれ)
Cause I need to know
(だってどうしても知りたいんだよ)
You say I'll never get your blessing till the day I die
(なのにアンタの返事ときたら「お前がこの世に生きてる限り絶対そんなの認めてやらん)
Tough luck my friend but the answer is no!
(お前にゃ悪いが諦めろ 俺の答えはノーだからな」)

Why you gotta be so rude?
(だけど一体なんでそこまでヤなヤツになれるんだよ?)
Don't you know I'm human too
(こっちだって人間なんだぞ)
Why you gotta be so rude
(よくそんな態度が取れるよな)
I'm gonna marry her anyway
(まあアンタに何て言われても 結婚はするけどな)
Marry that girl
(結婚はするんだよ)
Marry her anyway
(あの子とどっちにしても 結婚はするんだよ)
Marry that girl
(アンタの娘と)
Yeah no matter what you say
(たとえ何て言われたって)
Marry that girl
(あの子と結婚するんだから)
And we'll be a family
(俺達家族になるんだぞ)

Why you gotta be so rude
(なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?)
Why you gotta be so rude
(なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?)

参照元:およげ!対訳くん
Rude マジック! (Magic!)

スポンサーリンク

『Rude』のBGMデータ

Rudeのジャケット
Amazonロゴで購入
更新日: 2015/11/28
ジャンル︰レゲエ
4,870 View

プレ花嫁さん&卒花さん 投稿コメント

選択アイコン
    2017年04月03日 21時42分

カナダ出身のレゲェグループ、脱力系の小気味いいメロディがくせになりそうだが、歌詞が合うかどうかw
一途な気持ちはわかるんだが(笑)

お名前
コメント

スポンサーリンク

YouTubeチャンネル
WiiiiiMMusic 新着動画
NEW
2021.01.29
「ありがとう」 piano ver.
いきものがかり
>
2020.07.04
「いのちの歌」piano ver.
竹内まりや
>
2020.06.12
「星に願いを〜When You Wish Upon a Star〜」 piano & violin ver.
映画「ピノキオ」より
>
前のページ
シーン一覧
トップ
マイページ