歌 : MAGIC! Saturday morning jumped out of bed and put on my best suit (土曜の朝ベッドから飛び起きた 一番いい服を着て) Got in my car and raced like a jet, all the way to you (自分の車に乗り込んで ジェット機みたいに飛ばしながら) Knocked on your door with heart in my hand (アンタの家まで向かったよ そして着いて玄関で) To ask you a question (単刀直入に聞いたんだ) Cause I know that you're an old fashioned man yeah yeah (アンタはそういうしきたりにこだわるタイプの人間だから) Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes (「これからの人生をお嬢さんと過ごしたい どうかそれを認めてください」頼むよ,いいって言ってくれ) Cause I need to know (だってどうしても知りたいんだよ) You say I'll never get your blessing till the day I die (なのにアンタの返事ときたら「お前がこの世に生きてる限り絶対そんなの認めてやらん) Tough luck my friend but the answer is no! (お前にゃ悪いが諦めろ 俺の答えはノーだからな」)
Why you gotta be so rude? (だけど一体なんでそこまでヤなヤツになれるんだよ?) Don't you know I'm human too (こっちだって人間なんだぞ) Why you gotta be so rude (よくそんな態度が取れるよな) I'm gonna marry her anyway (まあアンタに何て言われても 結婚はするけどな) Marry that girl (結婚はするんだよ) Marry her anyway (あの子とどっちにしても 結婚はするんだよ) Marry that girl (アンタの娘と) Yeah no matter what you say (たとえ何て言われたって) Marry that girl (あの子と結婚するんだから) And we'll be a family (俺達家族になるんだぞ) Why you gotta be so rude (なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?)
I hate to do this, you leave no choice (こんなの本当はイヤだったけど もうどうしようもなくなった) Can't live without her (あの子がいなきゃ生きていけない) Love me or hate me we will be boys (アンタがこっちのことを どう思ってても関係ない) Standing at that alter (教会のあの祭壇に 2人で立ってるんだから) Or we will run away (でなきゃあの子と一緒に誰も知らない遠いところに) To another galaxy you know (駆け落ちしてやるからな) You know she's in love with me (わかってるだろ 娘の気持ちは) She will go anywhere I go (いつも一緒にいたいんだよ)
Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes (「これからの人生をお嬢さんと過ごしたい どうかそれを認めてください」頼むよ,いいって言ってくれ) Cause I need to know (だってどうしても知りたいんだよ) You say I'll never get your blessing till the day I die (なのにアンタの返事ときたら「お前がこの世に生きてる限り絶対そんなの認めてやらん) Tough luck my friend but the answer is no! (お前にゃ悪いが諦めろ 俺の答えはノーだからな」)
Why you gotta be so rude? (だけど一体なんでそこまでヤなヤツになれるんだよ?) Don't you know I'm human too (こっちだって人間なんだぞ) Why you gotta be so rude (よくそんな態度が取れるよな) I'm gonna marry her anyway (まあアンタに何て言われても 結婚はするけどな) Marry that girl (結婚はするんだよ) Marry her anyway (あの子とどっちにしても 結婚はするんだよ) Marry that girl (アンタの娘と) Yeah no matter what you say (たとえ何て言われたって) Marry that girl (あの子と結婚するんだから) And we'll be a family (俺達家族になるんだぞ)
Why you gotta be so rude (なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?)
Can I have your daughter for the rest of my life? Say yes, say yes (「これからの人生をお嬢さんと過ごしたい どうかそれを認めてください」頼むよ,いいって言ってくれ) Cause I need to know (だってどうしても知りたいんだよ) You say I'll never get your blessing till the day I die (なのにアンタの返事ときたら「お前がこの世に生きてる限り絶対そんなの認めてやらん) Tough luck my friend but the answer is no! (お前にゃ悪いが諦めろ 俺の答えはノーだからな」)
Why you gotta be so rude? (だけど一体なんでそこまでヤなヤツになれるんだよ?) Don't you know I'm human too (こっちだって人間なんだぞ) Why you gotta be so rude (よくそんな態度が取れるよな) I'm gonna marry her anyway (まあアンタに何て言われても 結婚はするけどな) Marry that girl (結婚はするんだよ) Marry her anyway (あの子とどっちにしても 結婚はするんだよ) Marry that girl (アンタの娘と) Yeah no matter what you say (たとえ何て言われたって) Marry that girl (あの子と結婚するんだから) And we'll be a family (俺達家族になるんだぞ)
Why you gotta be so rude (なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?) Why you gotta be so rude (なのに一体なんでそこまで ヤなヤツになれるんだよ?)
カナダ出身のレゲェグループ、脱力系の小気味いいメロディがくせになりそうだが、歌詞が合うかどうかw
一途な気持ちはわかるんだが(笑)