歌 :
Avril Lavigne
作詞 : アブリル・ラヴィーン マックス・マーティン シェルバック
作曲 : アブリル・ラヴィーン マックス・マーティン シェルバック
You know that I'm a crazy bitch
(私がイカれた女だってこと分かってんでしょ)
I do what I want, when I feel like it
(気の向くまんま自分が気持ちいいことしかやんないって)
All I wanna do is lose control
(もう理性なんてふっ飛ばしちゃいたいの)
But you don't really give a shit
(でもあんたは絶対私から離れてったりしないわ)
Ya go with it, go with it, go with it
(絶対に受け止めて認めてくれる)
Cause you're fuckin' crazy rock n' roll
(だってあんたも同じぐらいイカれててカッコいいもの)
You said Hey what's your name?
(あんたが私に名前を聞いてきたでしょ?)
It took one look and now I'm not the same
(その時から、もう今まで通りじゃいられなくて)
Yeah, you said hey And since that day,
(あんたの最初『やぁ!』だけでよ!?それだけなのに)
You stole my heart and you're the one to blame Yeah
(私の心はやられちゃったの。原因はあんたなのよ)
And that's why I smile It's been a while
(おかげで今の私は笑っていられるのよね)
Since everyday and everything has felt this right
(私を取り巻く全てがいい感じだって思えたの)
And now You turn it all around
(あんたは全部変えてしまったのよ)
And suddenly you're all I need
(あんたがいればいいって思うようになっちゃったの)
The reason why I smile
(あんたがいるから笑っていられるの)
Last night I blacked out, I think.
(私って昨日の夜は気を失ったんだっけ)
What did you, what did you put in my drink?
(あんた私のドリンクに何かしたでしょ?)
I remember making out and then
Oh oh
(アノ時までは覚えてんだけどさ)
I woke up with a new tattoo
(目が覚めたら新しいタトゥーが入ってた)
Your name was on me and my name was on you
(私にはあんた、あんたには私の名前が描かれてたのよ)
I would do it all over again
(こんな夜なら毎日だっていいかも)
You said
(あんたは言ったのよ)
Hey (hey) what's your name? (what's your name?)
(やぁ!君の名前教えてよって)
It took one look and Now I'm not the same
(その瞬間から今まで通りの関係じゃいられなくなったの)
Yeah, you said hey (hey)
(そうよ、あんたの『やぁ!』で)
And since that day, (since that day)
(すべてが始まったのよね)
You stole my heart and you're the one to blame
(それもこれも全部あんたのせいよ)
And that's why I smile It's been a while
(おかげで今の私は笑っていられるのよね)
Since everyday and everything has felt this right
(私を取り巻く全てがいい感じだって思えたの)
And now You turn it all around
(あんたは全部変えてしまったのよ)
And suddenly you're all I need
(あんたがいればいいって思うようになっちゃったの)
The reason why I smile
(あんたがいるから笑っていられるの)
The reason why I smile
(私の笑顔のワケはあんたなの)
You know that I'm a crazy bitch
(私がイカれた女だってこと分かってんでしょ)
I do what I want, when I feel like it
(気の向くまんま自分が気持ちいいことしかやんないって)
All I wanna do is lose control
(もう理性なんてふっ飛ばしちゃいたいの)
You know that I'm a crazy bitch
(私がイカれた女だってこと分かってんでしょ)
I do what I want, when I feel like it
(気の向くまんま自分が気持ちいいことしかやんないって)
All I wanna do is lose control
(もう理性なんてふっ飛ばしちゃいたいの)
And that's why I smile It's been a while
(おかげで今の私は笑っていられるのよね)
Since everyday and everything has felt this right
(私を取り巻く全てがいい感じだって思えたの)
And now You turn it all around
(あんたは全部変えてしまったのよ)
And suddenly you're all I need
(あんたがいればいいって思うようになっちゃったの)
The reason why I smile
(あんたがいるから笑っていられるの)
The reason why (The reason, the reason, why)I smile
(私の笑顔のワケはあんたなの)
The reason why I smile
(あんたがいるからなの)
引用元;ティモシーDiary
https://ameblo.jp/moai0920/entry-11301450430.html
歌詞の意味とか気にせず自分の結婚式で使いましたが、あらためて歌詞の意味を調べるとこんなにもカッコいい曲だったんだなと感動しました!