歌 :
Beyonce
作詞 : BEYONCE KNOWLES・TERIUS NASH・SHEA TAYLOR
作曲 : BEYONCE KNOWLES・TERIUS NASH・SHEA TAYLOR
Bring the beat in!
(ビートをきかせて!)
Honey, honey
(ねえ)
I can see the stars all the way from here
(こんなに離れたここからでも夜空の星が見えてるよ)
Can't you see the glow on the window pane?
(星の瞬きが窓枠に反射して輝いてるのが見えるでしょ?)
I can feel the sun whenever you're near
(そばにいてくれるだけでいつも陽の光が差してるみたいに温かい気持ちになるし)
Every time you touch me I just melt away
(その手が触れるそのたびに幸せでどうしようもなくなるの)
Now everybody asks me why I'm smiling out from ear to ear (They say love hurts)
(みんなに聞かれるんだよどうしてそんなに心から幸せそうに笑ってるのかって(誰かを好きになったら傷つくもんなんだって))
But I know (It's gonna take a little work)
(わかってるよそんなこと(これから辛いことだってきっとある))
Nothing's perfect, but it's worth it after fighting through my tears
(不満だってないわけじゃない、だけど色々辛い目に遭ってやっとつかんだ幸せだからそれだけで十分値打ちがあるの)
And finally you put me first
(やっとアタシのことを一番に考えてくれるようになったんだから)
Baby it's you.
(ベイビイ,他の人じゃないんだよ)
You're the one I love.
(このアタシが好きなのは)
You're the one I need.
(その人さえいればいいから)
You're the only one I see.
(他の人とは付き合わないの)
Come on baby it's you.
(ねえベイビイ,あなたがその人なの)
You're the one that gives your all.
(ベイビイ,なにもかも捧げてくれたその人があなたなの)
You're the one I can always call.
(好きな時に電話できるのもあなただけだし他の人にはそんなことできないの)
When I need you make everything stop.
(だから会いたいって言われたらたとえ何をやっててもみんな全部放っておいて)
Finally you put my love on top.
(やっとこの気持ちを一番に考えてくれるようになったんだから)
Ooh! Come on baby.
(いいでしょ?ベイビイ)
You put my love on top, top, top, top, top.
(この気持ちを大切にして)
You put my love on top.
(他のことよりも)
Ooh oooh! Come on baby.
(お願い,ベイビイ)
You put my love on top, top, top, top, top.
(この気持ちをなによりも大切にしてほしいから)
My love on top.
(他のどんなものより)
My love on top.
(真っ先に考えてもらいたいの)
Baby, Baby
(ベイビイ)
I can hear the wind whipping past my face.
(目の前で風が強く吹いているその音が聞こえるの)
As we dance the night away.
(2人で踊り明かしたあの日の夜)
Boy your lips taste like a night of champagne.
(キスすると華やかなシャンパンの香りがして)
As I kiss you again, and again, and again and again.
(それで何度もキスしたね)
Now everybody asks me why I'm smiling out from ear to ear (They say love hurts)
(みんなに聞かれるんだよどうしてそんなに心から幸せそうに笑ってるのかって(誰かを好きになったら傷つくもんなんだって))
But I know (It's gonna take a little work)
(わかってるよそんなこと(これから辛いことだってきっとある))
Nothing's perfect, but it's worth it after fighting through my tears.
(不満だってないわけじゃない、だけど色々辛い目に遭ってやっとつかんだ幸せだからそれだけで十分値打ちがあるの)
And finally you put me first.
(やっとアタシのことを一番に考えてくれるようになったんだから)
Baby it's you.
(ベイビイ,他の人じゃないんだよ)
You're the one I love.
(このアタシが好きなのは)
You're the one I need.
(その人さえいればいいから)
You're the only one I see.
(他の人とは付き合わないの)
Come on baby it's you.
(ねえベイビイ,あなたがその人なの)
You're the one that gives your all.
(ベイビイ,なにもかも捧げてくれたその人があなたなの)
You're the one I can always call.
(好きな時に電話できるのもあなただけだし他の人にはそんなことできないの)
When I need you make everything stop.
(だから会いたいって言われたらたとえ何をやっててもみんな全部放っておいて)
Finally you put my love on top.
(やっとこの気持ちを一番に考えてくれるようになったんだから)
Oh! Baby.
(いいでしょ?ベイビイ)
You put my love on top, top, top, top, top.
(この気持ちを大切にして)
You put my love on top.
(他のことよりも)
Oh Oh! Come on baby.
(お願い,ベイビイ)
You put my love on top, top, top, top, top.
(この気持ちをなによりも大切にしてほしいから)
My love on top.
(他のどんなものよりも真っ先に考えてもらいたいの)
Baby it's you.
(ベイビイ,他の人じゃないんだよ)
You're the one I love.
(このアタシが好きなのは)
You're the one I need.
(その人さえいればいいから)
You're the only one I see.
(他の人とは付き合わないの)
Come on baby it's you.
(ねえベイビイ,あなたがその人なの)
You're the one that gives your all.
(ベイビイ,なにもかも捧げてくれたその人があなたなの)
You're the one I can always call.
(好きな時に電話できるのもあなただけだし他の人にはそんなことできないの)
When I need you make everything stop.
(だから会いたいって言われたらたとえ何をやっててもみんな全部放っておいて)
Finally you put my love on top.
(やっとこの気持ちを一番に考えてくれるようになったんだから)
Baby it's you.
(ベイビイ,他の人じゃないんだよ)
You're the one I love.
(このアタシが好きなのは)
You're the one I need.
(その人さえいればいいから)
You're the only one I see.
(他の人とは付き合わないの)
Come on baby it's you.
(ねえベイビイ,あなたがその人なの)
You're the one that gives your all.
(ベイビイ,なにもかも捧げてくれたその人があなたなの)
You're the one I can always call.
(好きな時に電話できるのもあなただけだし他の人にはそんなことできないの)
When I need you make everything stop.
(だから会いたいって言われたらたとえ何をやっててもみんな全部放っておいて)
Finally you put my love on top.
(やっとこの気持ちを一番に考えてくれるようになったんだから)
Baby.
(ベイビイ,他の人じゃないんだよ)
Cause you're the one that I love.
(このアタシが好きなのは)
Baby you're the one that I need.
(その人さえいればいいから)
You're the only man I see.
(他の人とは付き合わないの)
Baby baby it's you.
(ねえベイビイ,あなたがその人なの)
You're the one that gives your all.
(ベイビイ,なにもかも捧げてくれたその人があなたなの)
You're the one I can always call.
(好きな時に電話できるのもあなただけだし他の人にはそんなことできないの)
When I need you make everything stop.
(だから会いたいって言われたらたとえ何をやっててもみんな全部放っておいて)
Finally you put my love on top.
(やっとこの気持ちを一番に考えてくれるようになったんだから)
Baby.
(ベイビイ,他の人じゃないんだよ)
Cause you're the one that I love.
(このアタシが好きなのは)
Baby you're the one that I need.
(その人さえいればいいから)
You're the only man I see.
(他の人とは付き合わないの)
Baby baby it's you.
(ねえベイビイ,あなたがその人なの)
You're the one that gives your all.
(ベイビイ,なにもかも捧げてくれたその人があなたなの)
You're the one I can always call.
(好きな時に電話できるのもあなただけだし他の人にはそんなことできないの)
When I need you make everything stop.
(だから会いたいって言われたらたとえ何をやっててもみんな全部放っておいて)
Finally you put my love on top.
(やっとこの気持ちを一番に考えてくれるようになったんだから)
参照元:およげ!対訳くん
およげ!対訳くん: Love On Top ビヨンセ・ノウルズ (Beyoncé Knowles)
迫力のある歌声がカッコいい!
オシャレな雰囲気で会場も盛り上がりそう‼
リズム的に入退場の時に使いやすいんじゃないかなって思いました。
最初よりは、中盤のほうがイイかなって個人的に感じました。
こういうわざとレトロな感じにしたPVと曲が最高にすき
渡辺直美にしかみえない
PV見てからこの曲好きになった
パッパッパラッパッパッパラ☆パッパッパラッパッパッパラ