歌 : Alanis Morissette This is a life of extremes.
(これは両極端な人生だわ)
Both sides are slippery and enticing.
(どちらともつるつるで魅力的)
These are my places off the rails.
(ここはレールから外れた私の居場所)
And this, my loose recollection of a falling.
(これは私の墜落のバラバラな記憶)
I barely remember who I failed.
(負けた相手のことをほとんど覚えていないの)
I was just trying to keep it together.
(私はただ一緒に頑張ろうとしていただけ)
This is my first wave of my white flag.
(これは私が初めて白旗を挙げたこと)
This is the sound of me hitting bottom.
(これは私がどん底に落ちた時の音)
This my surrender, if that's what you call it
(これが降伏 そう呼ぶなら)
in the anatomy of my crash.
(墜落の解剖学分析で)
And I keep on smiling,
(私は笑い続ける)
keep on moving.
(動き続ける)
Can't stand still.
(じっとしてはいられない)
Me, the notorious bottom dweller.
(私は悪名高いどん底の住人)
Me, the ceiling-less brave explorer
(私は天井知らずの勇敢な探検家)
lured to the ends of overwhelm.
(圧倒的な誘惑)
This is my first wave of my white flag.
(これは私が初めて白旗を挙げたこと)
This is the sound of me hitting bottom.
(これは私がどん底に落ちた時の音)
This my surrender, if that's what you call it
(これが降伏 そう呼ぶなら)
in the anatomy of my crash.
(墜落の解剖学分析で)
And I keep on smiling,
(私は笑い続ける)
keep on moving.
(動き続ける)
Can't stand still.
(じっとしてはいられない)
Such pretty forks in the road
(こんなに綺麗な分かれ道)
on this continuum I've been bouncing.
(こんな連続に跳ね上がっているわ)
Life flashing promise before my eyes.
(目の前に約束された人生が点滅している)
This is my first wave of my white flag.
(これは私が初めて白旗を挙げたこと)
This is the sound of me hitting bottom.
(これは私がどん底に落ちた時の音)
This my surrender, if that's what you call it
(これが降伏 そう呼ぶなら)
in the anatomy of my crash.
(墜落の解剖学分析で)
And I keep on smiling,
(私は笑い続ける)
keep on moving.
(動き続ける)
Can't stand still.
(じっとしてはいられない)
All those nights, all those nights in the basement
(あの夜ずっと地下室で)
All along, all along I've been sayin’
(俺はずっとずっと言ってたんだ)
Oh nah, this little light of mine
(俺のこの小さな光)
They 'bouta see me, about to see me shine
(俺を見ようとしてる 俺が輝くのを)
I’ll get my money, get my money right
(お金を得る 俺の金は俺のだ)
I put that on my life
(俺の人生をかけた 俺の人生を)
Oh nah, this little light of mine
(俺のこの小さな光)
They 'bouta see me, about to see me shine
(俺を見ようとしてる 俺が輝くのを)
I’ll get my money, get my money right
(お金を得る 俺の金は俺のだ)
I put that on my, I put that on my life
(俺の人生をかけた 俺の人生を)
I put that on my, I put that on my life
(俺の人生をかけた)
I put that on my, I put that on my life
(俺の人生をかけた)
I’ll get my money, get my money right
(お金を得る 俺の金は俺のだ)
I put that on my, I put that on my life
(俺の人生をかけた 俺の人生を)
Oh nah, this little light of mine
(俺のこの小さな光)
They 'bouta see me, about to see me shine
(俺を見ようとしてる 俺が輝くのを)
I’ll get my money, get my money right
(お金を得る 俺の金は俺のだ)
I put that on my, I put that on my life
(俺の人生をかけた 俺の人生を)
I put that on my, I put that on my life
(俺の人生をかけた)
I put that on my, I put that on my life
(俺の人生をかけた)
I’ll get my money, get my money right
(お金を得る 俺の金は俺のだ)
I put that on my, I put that on my life
(俺の人生をかけた 俺の人生を)
壮大な雰囲気のあるメロディー。ドラマチックな雰囲気になりそうですね。