Jesse McCartneyの『When You Wish upon a Star(星に願いを)』はWiiiiiM調べにおいて
結婚式で使用したカップルは2組となっています。
WiiiiiMの結婚式人気総合ランキングは5040位となっています。 Jesse McCartneyの『When You Wish upon a Star(星に願いを)』のベストシーンは 歓談です。
この曲は1990年代生まれの新郎に人気が高いです。また、この曲は1990年代生まれの新婦に人気が高いです。
スポンサーリンク
『When You Wish upon a Star(星に願いを)』の歌詞・和訳
歌 : Jesse McCartney
作詞 : Ned Washington 作曲 : Leigh Harline When you wish upon a star, makes no difference who you are (君が星に願いをかけるとき、君が何者かによって違いが出る事はないわ) Anything your heart desires will come to you (君の心が願う事、それは君の元へやってくるの)
If your heart is in your dream, no request is too extreme (もし君の心が夢の中にいたら、度が過ぎる願い事なんてないわ) When you wish upon a star as dreamers do (君が夢を持っている人のように星に願いをかけるときはね)
Fate is kind (運命は優しく) She brings to those to love (運命は夢を見る人たちに愛を運んでくるの) The sweet fulfillment of their secret longing (彼らの隠れた願いを優しく満足させる事)
Like a bolt out of the blue, fate steps in and sees you through (どこからともなく、運命はやって来て君の事を見通すの) When you wish upon a star, your dreams come true (君が星に願いをかけるとき、君の夢は現実になるの)
If your heart is in your dream, no request is too extreme (もし君の心が夢の中にいたら、度が過ぎる願い事なんてないわ) When you wish upon a star as dreamers do (君が夢を持っている人のように星に願いをかけるときはね)
When you wish upon a star, your dreams come true (君が星に願いをかけるとき、君の夢は現実になるの)
素敵な歌声ですね。
聞き馴染みのある歌でもこんなに雰囲気違うのか。