『Could I Love You Any More ft. Jason Mraz』Reneé Dominiqueの曲情報

 ウィームは結婚式の音楽をランキング形式で紹介するBGMサイトです。
Could I Love You Any More ft. Jason Mraz
Reneé Dominique
>
結婚式で使ったカップル 0
1

『Could I Love You Any More ft. Jason Mraz』の歌詞・和訳

Full moon, bedroom, stars in your eyes
(満月、ベッド、あなたの瞳の中の星)
Last night, the first time that I realized
(昨晩、私は初めて気がついた)
The glow between us felt so right
(2人の間にときめきがあることを)
We sat on the edge of the bed and you said
(ベッドの縁に2人は腰掛けあなたは言った)
I never knew that I could feel this way
(こんな気持ちになれるとは思いもよらなかった。)
Love today can be so difficult
(今日と言う日お会いするのが難しいこともある。)
But what we have I know is different
(でも2人で過ごせばそれとはまた別物だ。)
Cause when I'm with you the world stops turning
(あなたと2人で過ごす時間は世界が止まるほど)

Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)

Sunrise, time flies, feels like a dream
(太陽が昇り、時が過ぎまるで夢のようだ)
Being close, inhaling, hard to believe
(君のそばにいると心が癒される)
Seven billion people in the world
(70億人がいるこの世界で)
Finding you is like a miracle
(あなたを見つけることができたのは奇跡のようだ)
Only this wonder remains
(この奇跡はこれからも続いていく)

Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)

Softly, slowly
(柔らかに、ゆっくり)
Love unfolding
(愛は育っていく)
Could this love be true?
(この愛は本物になるだろうか)

Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)

Could I love you any more? (The question's rhetorical)
(もっとあなたを愛してもいいかな(答えはもうわかっている))
Could I love you any more? (Oh, this feels phenomenal)
(もっとあなたを愛してもいいかな(驚くほど胸がいっぱい))
Could I love you any more? (Love is all there is)
(もっとあなたを愛してもいいかな(愛がもう溢れている))
Could I love you any more? (It's inexhaustible)
(もっとあなたを愛してもいいかな(尽きることがない思い))
Could I love you any more? (Oh, love's unstoppable)
(もっとあなたを愛してもいいかな(愛は止められない))
Could I love you any more? (Love is all there is)
(もっとあなたを愛してもいいかな(愛はすべてここにある))

Softly, slowly
(柔らかに、ゆっくり)
Love unfolding
(愛は育っていく)
(Could this love be true?)
((この愛を信じられる?))
Could this love be true?
((この愛を信じられる?))

Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
(あぁ かわいいベイビー)
Don't bring me down, I pray
(僕をがっかりさせないで お願いだよ)
Oh, pretty baby
(あぁ かわいいベイビー)
Now that I found you, stay
(君をみつけたんだ そばにいてよ)
And let me love you, baby
(そして 君を愛させて欲しいんだ ベイビー)
Let me love you
(君を愛させてくれ)

I love you, baby
(君を愛しているよ ベイビー)
And if it's quite alright
(もし 出来ることならば)
I need you, baby
(君が欲しいんだよ ベイビー)
To warm a lonely night
(さみしい夜を互いに温める為に)
I love you, baby
(君を愛しているよ ベイビー)
Trust in me when I say
(僕のことを信じてよ)

Oh, pretty baby
(あぁ かわいいベイビー)
Don't bring me down, I pray
(僕をがっかりさせないで お願いだよ)
Oh, pretty baby
(あぁ かわいいベイビー)
Now that I found you, stay
(君をみつけたんだ そばにいてよ)
I love you, baby
(君を愛しているよ ベイビー)
Trust in me when I say
(僕のことを信じてよ)

I love you, baby
(君を愛しているよ ベイビー)
And if it's quite alright
(もし 出来ることならば)
I need you, baby
(君が欲しいんだよ ベイビー)
To warm a lonely night
(さみしい夜を互いに温める為に)
I love you, baby
(君を愛しているよ ベイビー)
Trust in me when I say
(僕のことを信じてよ)
リリース日︰2019/05/31

スポンサーリンク

スポンサーリンク

BGMシーン/カテゴリ別 分析

Reneé Dominiqueの『Could I Love You Any More ft. Jason Mraz』はWiiiiiM調べにおいて
使用したカップルは0組となっています。
WiiiiiMの人気総合ランキング8390位となっています。
Reneé Dominiqueの『Could I Love You Any More ft. Jason Mraz』が一番使用されたベストシーンは です。
新郎新婦を世代別に見ていくと
人気が高くなっています。

『Could I Love You Any More ft. Jason Mraz』Reneé Dominique 曲分析チャート

結婚式シーン別
シーン 割合
職業別
職業 割合
年代別(新郎)
年代 割合
年代別(新婦)
年代 割合

『Could I Love You Any More ft. Jason Mraz』の歌詞・和訳

Full moon, bedroom, stars in your eyes
(満月、ベッド、あなたの瞳の中の星)
Last night, the first time that I realized
(昨晩、私は初めて気がついた)
The glow between us felt so right
(2人の間にときめきがあることを)
We sat on the edge of the bed and you said
(ベッドの縁に2人は腰掛けあなたは言った)
I never knew that I could feel this way
(こんな気持ちになれるとは思いもよらなかった。)
Love today can be so difficult
(今日と言う日お会いするのが難しいこともある。)
But what we have I know is different
(でも2人で過ごせばそれとはまた別物だ。)
Cause when I'm with you the world stops turning
(あなたと2人で過ごす時間は世界が止まるほど)

Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)

Sunrise, time flies, feels like a dream
(太陽が昇り、時が過ぎまるで夢のようだ)
Being close, inhaling, hard to believe
(君のそばにいると心が癒される)
Seven billion people in the world
(70億人がいるこの世界で)
Finding you is like a miracle
(あなたを見つけることができたのは奇跡のようだ)
Only this wonder remains
(この奇跡はこれからも続いていく)

Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)

Softly, slowly
(柔らかに、ゆっくり)
Love unfolding
(愛は育っていく)
Could this love be true?
(この愛は本物になるだろうか)

Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)

Could I love you any more? (The question's rhetorical)
(もっとあなたを愛してもいいかな(答えはもうわかっている))
Could I love you any more? (Oh, this feels phenomenal)
(もっとあなたを愛してもいいかな(驚くほど胸がいっぱい))
Could I love you any more? (Love is all there is)
(もっとあなたを愛してもいいかな(愛がもう溢れている))
Could I love you any more? (It's inexhaustible)
(もっとあなたを愛してもいいかな(尽きることがない思い))
Could I love you any more? (Oh, love's unstoppable)
(もっとあなたを愛してもいいかな(愛は止められない))
Could I love you any more? (Love is all there is)
(もっとあなたを愛してもいいかな(愛はすべてここにある))

Softly, slowly
(柔らかに、ゆっくり)
Love unfolding
(愛は育っていく)
(Could this love be true?)
((この愛を信じられる?))
Could this love be true?
((この愛を信じられる?))

Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
Could I love you any more?
(もっとあなたを愛してもいいかな)
(あぁ かわいいベイビー)
Don't bring me down, I pray
(僕をがっかりさせないで お願いだよ)
Oh, pretty baby
(あぁ かわいいベイビー)
Now that I found you, stay
(君をみつけたんだ そばにいてよ)
And let me love you, baby
(そして 君を愛させて欲しいんだ ベイビー)
Let me love you
(君を愛させてくれ)

I love you, baby
(君を愛しているよ ベイビー)
And if it's quite alright
(もし 出来ることならば)
I need you, baby
(君が欲しいんだよ ベイビー)
To warm a lonely night
(さみしい夜を互いに温める為に)
I love you, baby
(君を愛しているよ ベイビー)
Trust in me when I say
(僕のことを信じてよ)

Oh, pretty baby
(あぁ かわいいベイビー)
Don't bring me down, I pray
(僕をがっかりさせないで お願いだよ)
Oh, pretty baby
(あぁ かわいいベイビー)
Now that I found you, stay
(君をみつけたんだ そばにいてよ)
I love you, baby
(君を愛しているよ ベイビー)
Trust in me when I say
(僕のことを信じてよ)

I love you, baby
(君を愛しているよ ベイビー)
And if it's quite alright
(もし 出来ることならば)
I need you, baby
(君が欲しいんだよ ベイビー)
To warm a lonely night
(さみしい夜を互いに温める為に)
I love you, baby
(君を愛しているよ ベイビー)
Trust in me when I say
(僕のことを信じてよ)

『Could I Love You Any More ft. Jason Mraz』のBGMデータ

で購入
更新日: 2020/06/29
ジャンル︰洋楽ポップス
273 View

『Could I Love You Any More ft. Jason Mraz』Reneé Dominiqueの関連キーワード

プレ花嫁さん&卒花さん 投稿コメント

お名前
コメント

スポンサーリンク

YouTubeチャンネル
WiiiiiMMusic 新着動画
NEW
2020.07.04
「いのちの歌」piano ver.
竹内まりや
>
2020.06.12
「星に願いを〜When You Wish Upon a Star〜」 piano & violin ver.
映画「ピノキオ」より
>
2020.05.31
「万讃歌」 piano & violin ver.
葉加瀬太郎
>
前のページ
シーン一覧
トップ
マイページ