• シーン
  • ジャンル
  • キーワード
  • アーティスト
  • ドレス
  • 年代
  • インタビュー
  • 最新曲
  • コラム
  • 迎賓
  • 入場
  • ケーキ入刀
  • 乾杯
  • 歓談
  • お色直し退場
  • お色直し入場
  • 両親への手紙
  • 両親への花束
  • 退場
  • 送賓
2020年07月13日

『Fix You』Sam Smithの曲情報 ウィームは結婚式の音楽をランキング形式で紹介するBGMサイトです。

1,411 View
Fix You
0
結婚式での使用組数0組
結婚式での使用組数 0組 👑 最新曲ランキング56位
いいね 0
Fix Youの視聴動画
Fix Youのサムネイル

スポンサーリンク

『Fix You』の結婚式BGMデータ

Fix Youのジャケット
Fix You
リリース日:2020年07月06日
曲のジャンル:洋楽ポップス
アレンジ:Coldplay『Fix You』カヴァー

結婚式BGMシーン/カテゴリ 分析

Sam Smith『Fix You』はWiiiiiM調べにおいて
結婚式で使用したカップルは0組となっています。
WiiiiiMの結婚式人気総合ランキングは9256位となっています。

『Fix You』の歌詞・和訳

歌 : Sam Smith
  作詞 : BERRYMAN GUY RUPERT
  作曲 : BUCKLAND JON
When you try your best but you don't succeed
(頑張ってるのに上手く行かない)
When you get what you want but not what you need
(本当に欲しいものだけが手に入らない)
When you feel so tired but you can't sleep
(疲れているのに眠れない)
Stuck in reverse
(そんな時は人生に行き詰ってるように感じてしまう)
When the tears come streaming down your face
(悲しくて涙が止まらない時)
When you lose something you can't replace
(かけがえのないものを失くした時)
When you love someone but it goes to waste
(好きになったのに,それが報われない時)
Could it be worse?
(そんな時もどん底にいるような気がするけど)
Lights will guide you home
(それでもそこに必ず「救い」はある。灯りをたどって,家に帰れるように)
And ignite your bones
(それさえ見失わなければ)
And I will try to fix you
(だから心配いらないよ。その「灯り」になって支えてあげるから)

High up above or down below
(誰かをすごく好きになって,その人のことが忘れられないと)
When you're too in love to let it go
(ちょっとしたことで有頂天になったり,どん底に落ち込んだりする)
If you never try you'll never know
(だけど,結果を恐れて自分を出すのをためらってたら)
Just what you're worth
(自分の値打ちなんてわからない)
Lights will guide you home
(それでもそこに必ず「救い」はある。灯りをたどって,家に帰れるように)
And ignite your bones
(それさえ見失わなければ)
And I will try to fix you
(だから心配いらないよ。その「灯り」になって支えてあげるから)

Tears stream down your face
(涙が止まらないよね)
When you lose something you cannot replace
(かけがえのない大切なものを失った時は)
Tears stream down your face
(泣くことしか出来ないよね)
And I
(そんな時は)
I promise you I will learn from all my mistake
(でも約束するよ 今度はもう同じ失敗はしない)
Tears stream down your face
(どうしても涙が止まらない)
And I
(そんな時でも)
Lights will guide you home
(それでもそこに必ず「救い」はある。灯りをたどって,家に帰れるように)
And ignite your bones
(それさえ見失わなければ)
And I will try to fix you
(だから心配いらないよ。その「灯り」になって支えてあげるから)

There's a thousand faces but you're not around
(たくさんの人がいたけれど、あなたは近くにはいない。)
Would I make, would I make you proud if you could see me now?
(もし今の僕を見てくれたなら、あなたは誇りに思ってくれるだろうか)
There's a thousand voices in an endless crowd
(ここにはたくさんの人がいてたくさんの声が鳴りやまない。)
But I'd give it away, it away if it meant I could see you now
(でももし今あなたに会えるのなら、それを手放してでも会いに行くよ。)

参照元:およげ!対訳くん
およげ!対訳くん: Fix You コールド・プレイ(Coldplay)

スポンサーリンク

『Fix You』の曲分析データ

データ不足のため表示できません

『Fix You』についてのコメント

コメントを投稿する
お名前
コメント

スポンサーリンク

公式YouTubeチャンネル 《ウィーム【WiiiiiM】》
実際に結婚式で使われた曲をランキングで集計しているサイト【ウィーム】によるランキングの紹介動画です。
ウェディングソングランキングの続きが気になる方は【ウィーム】にどうぞ!
ウィームチャンネル ウィームチャンネル ウィームチャンネル ウィームチャンネル