『SUPERBLOOM』MisterWivesの曲情報

 ウィームは結婚式の音楽をランキング形式で紹介するBGMサイトです。
SUPERBLOOM
MisterWives
>
結婚式で使ったカップル 0
0

『SUPERBLOOM』の歌詞・和訳

歌 : MisterWives
Resilient little thing just like mama made you
(粘り強いあなた。ママがあなたをそう作ったように)
No one needs to save you
(あなたは誰の助けも必要ない)
Ah-na-na, ah-na-na, ah-na-na

Wallflower in the spring
(春の壁の花)
Oh, they can’t contain you
(誰もあなたを封じ込めやしないわ)
Through the cracks, you break through
(みんなの知らないところで、きっと努力が実る)
Ah-na-na, ah-na-na, ah-na-na

I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
‘Cause I came out the other side
(だって私はやり遂げたんだから)
I’ve been having revelations
(ずっと影で頑張ってきた)
And I’m gon’ let them shine
(もう隠しはしない)
I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
I’d never thought that I’d survive
(やり遂げられたなんて信じられない)
If you tell me I won’t make it
(もし私に「あんたにはできっこない」って言うんなら)
That’s when I, that’s when I
(そう、その時がまさに)
Superbloom, superbloom
(私が咲き誇る時)
Superbloom, superbloom
(力を発揮する時、輝く時なのよ)

Resilient little thing just like mama raised you
(粘り強いあなた。ママがあなたをそう育て上げたように)
So you got that wildfire in your soul
(だからあなたの魂には、力強い炎が燃え上がってる)
Don’t you ever let it go
(絶対に手離さないで)
Make it burn so bright that they all know
(炎を燃え上がらせて、輝かせるのよ、みんなを圧倒させて)

I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
‘Cause I came out the other side
(だって私はやり遂げたんだから)
I’ve been having revelations
(ずっと影で頑張ってきた)
And I’m gon’ let them shine
(もう隠しはしない)
I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
I’d never thought that I’d survive
(やり遂げられたなんて信じられない)
If you tell me I won’t make it
(もし私に「あんたにはできっこない」って言うんなら)
That’s when I, that’s when I
(そう、その時がまさに)
Superbloom, superbloom
(私が咲き誇る時)
Superbloom, superbloom
(力を発揮する時、輝く時なのよ)

Never rained in the desert ‘til I picked me for the very first time
(私が自分自身を選ぶその瞬間まで、砂漠に雨は降らなかった)
It’s darkest before the sunrise
(日の出前が最も暗い時)
That’s when I
(その時がまさに、)
Never rained in the desert ‘til I picked me for the very first time
(私が自分自身を選ぶその瞬間まで、砂漠に雨は降らなかった)
It’s darkest before the sunrise
(日の出前が最も暗い時)
That’s when I
(その時がまさに、)
Superbloom, superbloom
(私が咲き誇る時)
Superbloom, superbloom
(力を発揮する時、輝く時なのよ)

I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
‘Cause I came out the other side
(だって私はやり遂げたんだから)
I’ve been having revelations
(ずっと影で頑張ってきた)
And I’m gon’ let them shine
(もう隠しはしない)
I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
I’d never thought that I’d survive
(やり遂げられたなんて信じられない)
If you tell me I won’t make it
(もし私に「あんたにはできっこない」って言うんなら)
That’s when I, that’s when I
(そう、その時がまさに)
Superbloom, superbloom
(私が咲き誇る時)
Superbloom, superbloom
(力を発揮する時、輝く時なのよ)

参照元:スーイのフィンランド留学日記
https://suvi-finland.com/superbloom/
Instagram
https://www.instagram.com/suvifinland/
リリース日︰2020/07/24

スポンサーリンク

スポンサーリンク

BGMシーン/カテゴリ別 分析

MisterWivesの『SUPERBLOOM』はWiiiiiM調べにおいて
使用したカップルは0組となっています。
WiiiiiMの人気総合ランキング8744位となっています。
MisterWivesの『SUPERBLOOM』が一番使用されたベストシーンは です。
新郎新婦を世代別に見ていくと
人気が高くなっています。

『SUPERBLOOM』MisterWives 曲分析チャート

結婚式シーン別
シーン 割合
職業別
職業 割合
年代別(新郎)
年代 割合
年代別(新婦)
年代 割合

『SUPERBLOOM』の歌詞・和訳

歌 : MisterWives
Resilient little thing just like mama made you
(粘り強いあなた。ママがあなたをそう作ったように)
No one needs to save you
(あなたは誰の助けも必要ない)
Ah-na-na, ah-na-na, ah-na-na

Wallflower in the spring
(春の壁の花)
Oh, they can’t contain you
(誰もあなたを封じ込めやしないわ)
Through the cracks, you break through
(みんなの知らないところで、きっと努力が実る)
Ah-na-na, ah-na-na, ah-na-na

I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
‘Cause I came out the other side
(だって私はやり遂げたんだから)
I’ve been having revelations
(ずっと影で頑張ってきた)
And I’m gon’ let them shine
(もう隠しはしない)
I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
I’d never thought that I’d survive
(やり遂げられたなんて信じられない)
If you tell me I won’t make it
(もし私に「あんたにはできっこない」って言うんなら)
That’s when I, that’s when I
(そう、その時がまさに)
Superbloom, superbloom
(私が咲き誇る時)
Superbloom, superbloom
(力を発揮する時、輝く時なのよ)

Resilient little thing just like mama raised you
(粘り強いあなた。ママがあなたをそう育て上げたように)
So you got that wildfire in your soul
(だからあなたの魂には、力強い炎が燃え上がってる)
Don’t you ever let it go
(絶対に手離さないで)
Make it burn so bright that they all know
(炎を燃え上がらせて、輝かせるのよ、みんなを圧倒させて)

I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
‘Cause I came out the other side
(だって私はやり遂げたんだから)
I’ve been having revelations
(ずっと影で頑張ってきた)
And I’m gon’ let them shine
(もう隠しはしない)
I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
I’d never thought that I’d survive
(やり遂げられたなんて信じられない)
If you tell me I won’t make it
(もし私に「あんたにはできっこない」って言うんなら)
That’s when I, that’s when I
(そう、その時がまさに)
Superbloom, superbloom
(私が咲き誇る時)
Superbloom, superbloom
(力を発揮する時、輝く時なのよ)

Never rained in the desert ‘til I picked me for the very first time
(私が自分自身を選ぶその瞬間まで、砂漠に雨は降らなかった)
It’s darkest before the sunrise
(日の出前が最も暗い時)
That’s when I
(その時がまさに、)
Never rained in the desert ‘til I picked me for the very first time
(私が自分自身を選ぶその瞬間まで、砂漠に雨は降らなかった)
It’s darkest before the sunrise
(日の出前が最も暗い時)
That’s when I
(その時がまさに、)
Superbloom, superbloom
(私が咲き誇る時)
Superbloom, superbloom
(力を発揮する時、輝く時なのよ)

I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
‘Cause I came out the other side
(だって私はやり遂げたんだから)
I’ve been having revelations
(ずっと影で頑張ってきた)
And I’m gon’ let them shine
(もう隠しはしない)
I deserve congratulations
(私は「おめでとう」と言われるべき)
I’d never thought that I’d survive
(やり遂げられたなんて信じられない)
If you tell me I won’t make it
(もし私に「あんたにはできっこない」って言うんなら)
That’s when I, that’s when I
(そう、その時がまさに)
Superbloom, superbloom
(私が咲き誇る時)
Superbloom, superbloom
(力を発揮する時、輝く時なのよ)

参照元:スーイのフィンランド留学日記
https://suvi-finland.com/superbloom/
Instagram
https://www.instagram.com/suvifinland/

『SUPERBLOOM』のBGMデータ

で購入
更新日: 2020/07/17
ジャンル︰オルタナティブ
378 View

『SUPERBLOOM』MisterWivesの関連キーワード

ブラス
母親
ノリノリ
人気キーワードをもっと見る
>

プレ花嫁さん&卒花さん 投稿コメント

お名前
コメント

スポンサーリンク

YouTubeチャンネル
WiiiiiMMusic 新着動画
NEW
2020.07.04
「いのちの歌」piano ver.
竹内まりや
>
2020.06.12
「星に願いを〜When You Wish Upon a Star〜」 piano & violin ver.
映画「ピノキオ」より
>
2020.05.31
「万讃歌」 piano & violin ver.
葉加瀬太郎
>
前のページ
シーン一覧
トップ
マイページ