アレンジ:Emilee Flood『Can’t Take My Eyes Off You』サンプリング
結婚式BGMシーン/カテゴリ 分析
Surf Mesaの『ily (i love you baby) (feat. Emilee)』はWiiiiiM調べにおいて
結婚式で使用したカップルは1組となっています。
WiiiiiMの結婚式人気総合ランキングは5275位となっています。 Surf Mesaの『ily (i love you baby) (feat. Emilee)』のベストシーンは 迎賓です。
この曲はの新郎に人気が高いです。また、この曲はの新婦に人気が高いです。
スポンサーリンク
『ily (i love you baby) (feat. Emilee)』の歌詞・和訳
歌 : Surf Mesa I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you (君を愛しているよ)
I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー)
I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you (君を愛しているよ)
I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー)
I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you (君を愛しているよ)
I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー)
I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ)