Jessica Simpsonの『Part of Your World』はWiiiiiM調べにおいて
結婚式で使用したカップルは7組となっています。
WiiiiiMの結婚式人気総合ランキングは1756位となっています。 Jessica Simpsonの『Part of Your World』のベストシーンは 迎賓です。
この曲は1980年代生まれの新郎に人気が高いです。また、この曲は1980年代生まれの新婦に人気が高いです。
スポンサーリンク
『Part of Your World』の歌詞・和訳
歌 : Jessica Simpson
作詞 : ハワード・アッシュマン 作曲 : アラン・メンケン Look at this stuff, isn't it neat? (これ見てよ、綺麗じゃない?) Wouldn't you think my collection's complete? (私のコレクションは全部完璧だと思はない?) Wouldn't you think I'm the girl, the girl who has everything? (私の事こんな女の子だと思わない?全ての物を持っている女の子って?)
Look at this trove, treasures untold (この宝庫を見て、誰にも語られない宝物) How many wonders can one cavern hold? (どのくらいの驚くべきものを一つの洞窟に置くことが出来るんだろう) Looking around here you think (周りを見て君は思うんだ) Sure, she's got everything (『そうだね、彼女は全て持っているね』って)
I've got gadgets and gizmos a-plenty (私は複雑なものや、小さい機械を(必要以上に)たくさん持っているわ) I've got whozits and whatzits galore (どんなものかも知らないものもたくさんね) You want thingamabobs? I've got twenty! (何かわからないけど、これ欲しい?20個も持っているの!) But who cares? No big deal, I want more (でも誰が気にするのかしら?大したことじゃないもの、私はもっと欲しいわ)
I wanna be where the people are (私は人間がいるところに行きたいわ) I wanna see, wanna see them dancin' (彼らが踊っているところを見たいの) Walking around on those - (歩き回るの...) what do you call 'em? Oh - feet! (なんていうんだっけ?...あ、足で!)
Flippin' your fins, you don't get too far (ヒレを動かしても遠くへは行けないわ) Legs are required for jumping, dancing (足があれば、ジャンプできるし、踊れる) Strolling along down a ... (そして色々歩き回るの...) what's that word again? Street (なんて言うんだったっけ? 道を)
Up where they walk, (彼らが歩くところ) up where they run (彼らが走るとこ) Up where they stay all day in the sun (1日中過ごすところ) Wanderin' free wish I could be (自由に歩き回れる 私もなれたらいいのにな) Part of that world (その世界の一部に)
What would I give if I could live out of these waters? (もしこの水(海)の外で過ごせるなら、何を犠牲にするのかしら) What would I pay to spend a day warm on the sand? (暖かい砂の上で一日過ごす為に何を払えばいいのかしら)
Bet'cha on land they understand (絶対に人々は理解してくれるわ) Bet they don't reprimand their daughters (絶対に人々は娘を叱ったりなんてしないわ) Bright young women sick of swimmin' (輝いた若い泳ぐのに飽き飽きした女性を) Ready to stand (立ち上がる準備はできているわ)
And ready to know what the people know (人間が知っていることを知る準備はできているわ) Ask 'em my questions and get some answers (彼らに私の疑問を聞いて、答えを教えてもらうの) What's a fire and why does it - (火とは何か、なんで火は) what's the word? Burn? (なんって単語だっけ?..燃えるのか、だっけ?)
When's it my turn? (私の番はいつ?) Wouldn't I love, love to explore that shore up above? (岸の上を探索したくてたまらないわ) Out of the sea, wish I could be part of that world (海の外、なれたらいいのにな、その世界の一部に)
Out of the sea, wish I could be part of that world (海の外、なれたらいいのにな、その世界の一部に)