歌 :
Ed Sheeran
作詞 : PARISI, David Hodges, Fred again.. & Ed Sheeran
作曲 : PARISI, David Hodges, Fred again.. & Ed Sheeran
Stop the clocks it’s amazing
(時計を止めて、)
You should see the way the light dances off your hair
(ごらんよ、きみの髪に踊る光を)
A million colours of hazel, golden and red
(くり色、金色、赤の色数多)
Saturday morning is fading
(土曜の朝が褪せていく)
The sun’s reflected by the coffee in your hand
(きみの手の中のコーヒーに反射する太陽)
My eyes are caught in your gaze all over again
(僕の目は今また、きみの視線に捕らわれる)
We were love drunk waiting on a miracle
(奇跡を待ちながら、ふたり愛に酔いしれて)
Trying to find ourselves in the winter snow
(冬の雪の中、お互いを探している)
So alone in love like the world had disappeared
(愛に包まれてふたりきり、世界も消えてしまったようだ)
Oh I won’t be silent and I won’t let go
(いや、僕は沈黙しない、あきらめない)
I will hold on tighter ‘til the afterglow
(しがみつく手に力が入る、そして日の名残りが)
And we’ll burn so bright ‘til the darkness softly clears
(僕らは眩いほどに燃え、闇はそっと退いていく)
Oh I will hold on to the afterglow
(あぁ、黄昏は僕にすがりつく)
Oh I will hold on to the afterglow
(日の名残りよ、消えないで)
The weather outside’s changing
(外では天気が変わっていくよ)
The leaves are buried under six inches of white
(落ち葉は6インチの雪に埋もれ)
The radio is playing, Iron & Wine
(ラジオから流れるアイアン&ワイン)
This is a new dimension
(もはや新次元)
This is a level where we’re losing track of time
(時の過ぎるのも忘れてしまうほど)
I’m holding nothing against it, except you and I
(僕はそれでもかまわない、きみと僕がいれば)
We were love drunk waiting on a miracle
(奇跡を待ちながら、ふたり愛に酔いしれて)
Trying to find ourselves in the winter snow
(冬の雪の中、お互いを探している)
So alone in love like the world had disappeared
(愛に包まれてふたりきり、世界も消えてしまったようだ)
Oh I won’t be silent and I won’t let go
(いや、僕は沈黙しない、あきらめない)
I will hold on tighter ‘til the afterglow
(しがみつく手に力が入る、そして日の名残りが)
And we’ll burn so bright ‘til the darkness softly clears
(僕らは眩いほどに燃え、闇はそっと退いていく)
Oh I will hold on to the afterglow
(あぁ、黄昏は僕にすがりつく)
Oh I will hold on to the afterglow
(日の名残りよ、消えないで)
Oh I will hold on to the afterglow
(日の名残りよ、消えないで)