歌 :
ディズニーランド・ディズニーシー
作詞 : Richard M.Sherman・Robort B.Sherman
作曲 : Richard M.Sherman・Robort B.Sherman
It's a world of laughter, a world of tears
(この世界は喜びの世界、そして涙の世界)
It's a world of hopes and a world of fears
(この世界は希望の世界、そして恐怖の世界)
There's so much that we share
(僕らが共有することはたくさんあるよ)
That it's time we're aware
(今がその事に気づくべき時さ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界なのさ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界さ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界なのさ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界さ)
It's a small, small world
(この世界は小さな、小さな世界さ)
There is just one moon and one golden sun
(そこには月が一つと、金色の太陽が一つしかない)
And a smile means friendship to everyone
(そして笑顔はみんなにとって友情を意味してる)
Though the mountains divide
(山々が世界を分けているし)
And the oceans are wide
(海はとても広いけど)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界さ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界さ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界なのさ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界さ)
It's a small, small world
(この世界は小さな、小さな世界さ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界さ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界なのさ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界さ)
It's a small, small world
(この世界は小さな、小さな世界さ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界さ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界なのさ)
It's a small world after all
(この世界は結局小さな世界さ)
It's a small, small world
(この世界は小さな、小さな世界さ)
It's a small, small world
(この世界は小さな、小さな世界さ)
参照元:ディズニーで英語生活を
https://disneylanguage.com/ItsASmallWorldSong.html
イッツアスモールワールド大好きです
ディズニーはやっぱり皆耳にしてきた曲なので裏切らないですo(*>▽<*)o
幼少の砌に聞いた曲をいい年して聴くとなんか泣けてきちゃうな
元の音声はいつの時代に収録なのだろうか