歌 : Sylvie Vartan
作詞 : Georges Aber 作曲 : Jean Renard Tout m'entraîne irrésistiblement vers toi, comme avant (どうしても抗えず あなたの方に引き寄せられてしまう、今までのように) Tout m'enchaîne irrésistiblement à toi, je le sens (どうしても抗えず あなたに結びつくのを感じる)
Comme le jour revient après la nuit (夜が明ければ朝が訪れるように) Et le soleil toujours après la pluie (雨の後にはいつでも陽が差すように) Comme un oiseau qui revient vers son nid (巣に戻る鳥のように) Vers mon amour je vais aussi (私も同じように愛に向かう)
Tout m'entraîne irrésistiblement vers toi, à chaque instant (どうしても抗えず あなたの方に引き寄せられてしまう、どんな時にも) Tout m'enchaîne irrésistiblement à toi, je le sens (どうしても抗えず あなたに結びつくのを感じる)
Comme la mer qui frappe le rocher (岩に砕ける波のように) Obstinément, sans jamais désarmer (しばしば執拗に、容赦なく) Par le malheur on est souvent frappé (不幸に襲われても) Mais l'amour seul peut nous sauver (ただ愛のみが私たちを救ってくれる)
Comme la joie revient après les pleurs (涙の後に喜びが来るように) Après l'hiver revient le temps des fleurs (冬の後に花咲く季節が訪れる) Au moment où l'on croit que tout se meurt (何もかもが終わってしまった思われる時にも) L'amour revient en grand vainqueur (愛は勝ち誇って戻ってくるものだ)
Tout m'entraîne irrésistiblement vers toi, comme avant (どうしても抗えず あなたの方に引き寄せられてしまう、今までのように) Tout m'enchaîne irrésistiblement à toi, je le sens (どうしても抗えず あなたに結びつくのを感じる)
Tout m'entraîne irrésistiblement vers toi, comme avant (どうしても抗えず あなたの方に引き寄せられてしまう、今までのように) Tout m'enchaîne irrésistiblement à toi, je le sens (どうしても抗えず あなたに結びつくのを感じる)
歌詞は情熱的な恋の曲みたいだけど、仏語なので分かる人は少ないだろうし、とにかく出だしの華やかに始まるところが乾杯にぴったりです。古いフレンチポップスを知らない人でも耳にしたことあるだろうと使用しました。
年寄りの私が今この曲を聞いて想い出すのは、20年ほど前に或る結婚披露宴で新婦新郎の入場にこの曲が会場一杯に大音量で流れた事だ。其の時の鮮烈な感動は何と言うべきか、いま思えばこの曲がとても祝宴会場の入退場に合っている事と、この選曲をした二人の素晴しいセンスに内心驚嘆した事だったと思う。
其の流れる様な疾走感は、生命の根源的衝動によって起こる律動と秩序、其れに結びついて自然に生まれるリズムを現わしている様に見える。Sylvie Vartanの力強い歌声は聴く者を圧倒する。そしてこころ弾むような明澄な曲調は、二人の未来を明るく祝している様にも思える。これからご結婚をなさる若い方々は、一度ご検討されたら如何だろうか?
入場曲として使いました。
結婚式、ではなく披露パーティの入場ですが。
式は和装で神社、でしたのでパーティはとにかく明るく幸せいっぱい!な曲でスタートさせました。この曲で入場しつつ(日中でしたので )キャンドルサービスの代わりに花をたくさん抱え、各テーブルの花瓶に挿してまわりました。
今でもCMなどに使われていますよね、時折耳にするたびに何かくすぐったい気持ちになります。(笑)
20年位前、カメラのCM?のバックで流れていた曲。 ずっと印象に残っていました。 何年か経ったある時、妹と電話をしていたときにふと話題になりました。 妹もそのCMと歌は覚えていましたが、曲名や誰が歌っているのかはわからず。
そして数日後、妹からまた電話があり、たまたまつけていたテレビを見ていたら、あの曲がドラマの主題歌になって流れていたと。
この曲でした。
早速CDを買いに走りました。
ずっと探していた曲がいま手元にある、って感動しますよね!