『Thinking Out Loud』Ed Sheeranの曲情報

 ウィームは結婚式の音楽をランキング形式で紹介するBGMサイトです。
Thinking Out Loud
Ed Sheeran
>
おすすめシーン
結婚式で使ったカップル 159
9
Thinking Out Loudの視聴動画
Thinking Out Loudのサムネイル

『Thinking Out Loud』の歌詞・和訳

歌 : Ed Sheeran
作詞 : Ed Sheeran・Amy Wadge
作曲 : Ed Sheeran・Amy Wadge
When your legs don't work like they used to before
(きみの足が以前のように動かなくなって)
And I can't sweep you off of your feet
(僕がきみの心を繋ぎとめておけなくなっても)
Will your mouth still remember the taste of my love?
(きみの口びるはキスの味をまだ覚えていてくれるかな?)
Will your eyes still smile from your cheeks?
(きみの瞳は頬をあげて まだ微笑んでくれるかな?)

And, darling, I will be loving you 'til we're 70
(そうさ 僕は70歳になるまできみを愛してる)
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
(ベイビー 23歳のように僕の心はいまだ激しく恋してるんだ)
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
(そして僕は人は不思議な方法で恋に落ちるんだって考えてる)
Maybe just the touch of a hand
(たとえば手が触れるそれだけでだって)
Well, me—I fall in love with you every single day
(そう僕は 毎日のようにきみに恋してる)
And I just wanna tell you I am
(そうきみに伝えたいだけなんだ)

So, honey, now
(だからね いますぐ)
Take me into your loving arms
(きみの愛のあふれる腕に僕を迎え入れて)
Kiss me under the light of a thousand stars
(幾千もの星の光の下でキスしてよ)
Place your head on my beating heart
(僕の胸の鼓動にきみの頭を預けてごらん)
I'm thinking out loud
(思わず口にしてしまうんだ)
Maybe we found love right where we are
(たぶん 僕たちいまここで愛を見つけたんだって)

When my hair's all but gone and my memory fades
(僕の髪の毛がすべてなくなって記憶が薄れていき)
And the crowds don't remember my name
(観客たちが僕の名前を忘れてしまっても)
When my hands don't play the strings the same way
(今のようにギターが弾けなくなってしまっても)
I know you will still love me the same
(きみは同じようにまだ僕を愛してくれてるんだ)

Cause, honey,
(だってハニー)
your soul could never grow old, it's evergreen
(きみの心は老いたりしない 色あせたりしない)
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
(ベイビー きみの笑顔は永遠に僕の心と記憶のなかに)
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
(そして僕は人は不思議な方法で恋に落ちるんだって考えてる)
Maybe it's all part of a plan
(もしかして すべて予定されてることなのか)
Well, I'll just keep on making the same mistakes
(ああ 僕は同じ間違いを繰り返してしまうのか)
Hoping that you'll understand
(きみにわかってほしいと願いながら)

That, baby, now
(だからね)
Take me into your loving arms
(きみの愛のあふれる腕に僕を迎え入れて)
Kiss me under the light of a thousand stars
(幾千もの星の光の下でキスしてよ)
Place your head on my beating heart
(僕の胸の鼓動にきみの頭を預けてごらん)
Thinking out loud
(思わず口にしてしまうよ)
Maybe we found love right where we are (oh, oh)
(たぶん 僕たちいまここで愛を見つけたんだって)

La, la, la, la, la, la, la, la, lo-ud

So, baby, now
(だからね)
Take me into your loving arms
(きみの愛のあふれる腕に僕を迎え入れて)
Kiss me under the light of a thousand stars
(幾千もの星の光の下でキスしてよ)
Oh, darling, place your head on my beating heart
(僕の胸の鼓動にきみの頭を預けてごらん)
I'm thinking out loud
(思わず口にしてしまうよ)
But maybe we found love right where we are
(たぶん 僕たちいまここで愛を見つけたんだって)
Oh, baby, we found love right where we are
(ベイビー 僕たち今いるこの場所で愛を見つけたんだ)
And we found love right where we are
(そう 僕たち今ここで愛を見つけたんだ…)
WiiiiiMからのアドバイス
“今ここで見つけた愛を永遠に二人で育んでいこう”という想いを歌うロマンティックな1曲。エド・シーランのヴォーカルが甘く響くスローテンポのラブバラードなので、しっとりとした雰囲気を演出したい結婚式の送賓や迎賓におすすめの1曲です。
リリース日︰2014/07/01

スポンサーリンク

BGMシーン/カテゴリ別 分析

Ed Sheeranの『Thinking Out Loud』はWiiiiiM調べにおいて
使用したカップルは159組となっています。
WiiiiiMの人気総合ランキング75位となっています。
Ed Sheeranの『Thinking Out Loud』が一番使用されたベストシーンは 送賓です。
新郎新婦を世代別に見ていくと
1980年代生まれの新郎と1990年代生まれの新婦に人気が高くなっています。
WiiiiiMのシーン別ランキングでは、
送賓17位となっています。

『Thinking Out Loud』Ed Sheeran 曲分析チャート

結婚式シーン別
シーン 割合
1送賓39%
2迎賓11.9%
3お色直し入場10.7%
職業別
職業 割合
1会社員29.6%
2医療・福祉11.6%
3教育3.5%
年代別(新郎)
年代 割合
11980年代生まれ25.2%
21990年代生まれ21.4%
31970年代生まれ1.3%
年代別(新婦)
年代 割合
11990年代生まれ25.2%
21980年代生まれ22%
31960年代生まれ0.6%

『Thinking Out Loud』の歌詞・和訳

歌 : Ed Sheeran
作詞 : Ed Sheeran・Amy Wadge
作曲 : Ed Sheeran・Amy Wadge
When your legs don't work like they used to before
(きみの足が以前のように動かなくなって)
And I can't sweep you off of your feet
(僕がきみの心を繋ぎとめておけなくなっても)
Will your mouth still remember the taste of my love?
(きみの口びるはキスの味をまだ覚えていてくれるかな?)
Will your eyes still smile from your cheeks?
(きみの瞳は頬をあげて まだ微笑んでくれるかな?)

And, darling, I will be loving you 'til we're 70
(そうさ 僕は70歳になるまできみを愛してる)
And, baby, my heart could still fall as hard at 23
(ベイビー 23歳のように僕の心はいまだ激しく恋してるんだ)
And I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
(そして僕は人は不思議な方法で恋に落ちるんだって考えてる)
Maybe just the touch of a hand
(たとえば手が触れるそれだけでだって)
Well, me—I fall in love with you every single day
(そう僕は 毎日のようにきみに恋してる)
And I just wanna tell you I am
(そうきみに伝えたいだけなんだ)

So, honey, now
(だからね いますぐ)
Take me into your loving arms
(きみの愛のあふれる腕に僕を迎え入れて)
Kiss me under the light of a thousand stars
(幾千もの星の光の下でキスしてよ)
Place your head on my beating heart
(僕の胸の鼓動にきみの頭を預けてごらん)
I'm thinking out loud
(思わず口にしてしまうんだ)
Maybe we found love right where we are
(たぶん 僕たちいまここで愛を見つけたんだって)

When my hair's all but gone and my memory fades
(僕の髪の毛がすべてなくなって記憶が薄れていき)
And the crowds don't remember my name
(観客たちが僕の名前を忘れてしまっても)
When my hands don't play the strings the same way
(今のようにギターが弾けなくなってしまっても)
I know you will still love me the same
(きみは同じようにまだ僕を愛してくれてるんだ)

Cause, honey,
(だってハニー)
your soul could never grow old, it's evergreen
(きみの心は老いたりしない 色あせたりしない)
And, baby, your smile's forever in my mind and memory
(ベイビー きみの笑顔は永遠に僕の心と記憶のなかに)
I'm thinking 'bout how people fall in love in mysterious ways
(そして僕は人は不思議な方法で恋に落ちるんだって考えてる)
Maybe it's all part of a plan
(もしかして すべて予定されてることなのか)
Well, I'll just keep on making the same mistakes
(ああ 僕は同じ間違いを繰り返してしまうのか)
Hoping that you'll understand
(きみにわかってほしいと願いながら)

That, baby, now
(だからね)
Take me into your loving arms
(きみの愛のあふれる腕に僕を迎え入れて)
Kiss me under the light of a thousand stars
(幾千もの星の光の下でキスしてよ)
Place your head on my beating heart
(僕の胸の鼓動にきみの頭を預けてごらん)
Thinking out loud
(思わず口にしてしまうよ)
Maybe we found love right where we are (oh, oh)
(たぶん 僕たちいまここで愛を見つけたんだって)

La, la, la, la, la, la, la, la, lo-ud

So, baby, now
(だからね)
Take me into your loving arms
(きみの愛のあふれる腕に僕を迎え入れて)
Kiss me under the light of a thousand stars
(幾千もの星の光の下でキスしてよ)
Oh, darling, place your head on my beating heart
(僕の胸の鼓動にきみの頭を預けてごらん)
I'm thinking out loud
(思わず口にしてしまうよ)
But maybe we found love right where we are
(たぶん 僕たちいまここで愛を見つけたんだって)
Oh, baby, we found love right where we are
(ベイビー 僕たち今いるこの場所で愛を見つけたんだ)
And we found love right where we are
(そう 僕たち今ここで愛を見つけたんだ…)

スポンサーリンク

『Thinking Out Loud』のBGMデータ

Thinking Out Loudのジャケット
Amazonロゴで購入
更新日: 2015/09/09
ジャンル︰R&B/ソウル
14,109 View

『Thinking Out Loud』Ed Sheeranの関連キーワード

プレ花嫁さん&卒花さん 投稿コメント

選択アイコン
    2019年08月13日 18時41分

ロマンチックなラブソングですね!
静かで大人な雰囲気も素敵です♪

選択アイコン
    2017年06月14日 21時35分

グラミー賞やブリット・アワードに数々ノミネートされる実力派アーティストの歌は本物の歌声!!

お名前
コメント

スポンサーリンク

YouTubeチャンネル
WiiiiiMMusic 新着動画
NEW
2021.01.29
「ありがとう」 piano ver.
いきものがかり
>
2020.07.04
「いのちの歌」piano ver.
竹内まりや
>
2020.06.12
「星に願いを〜When You Wish Upon a Star〜」 piano & violin ver.
映画「ピノキオ」より
>
前のページ
シーン一覧
トップ
マイページ