『Seasons of Love』RENTの曲情報

 ウィームは結婚式の音楽をランキング形式で紹介するBGMサイトです。
Seasons of Love
RENT
>
おすすめシーン
結婚式で使ったカップル 54
1
Seasons of Loveの視聴動画
Seasons of Loveのサムネイル

『Seasons of Love』の歌詞・和訳

歌 : RENT
作詞 : Jonathan Larson
作曲 : Jonathan Larson
Five hundred twenty-five thousand
Six hundred minutes
(525,600分、それが1年の長さなんだよ)
Five hundred twenty-five thousand
Moments so dear
(525,000の瞬間をつなげたものが1年だけど)
Five hundred twenty-five thousand
Six hundred minutes
(525,600分の1年の長さを)
How do you measure-measure a year
(お前なら一体何で計るんだ?)

In daylights- in sunsets
(夜明けの回数で?それとも日が沈んだ回数で?それとも過ごした真夜中の数で一年ってものを計るのか?)
In midnites- in cups of coffee
(何杯コーヒーを飲んだなんてそういう単位で計るのか?)
In inches- in miles
(何インチ背や髪が伸びたとか何マイル移動したとかそういう具体的な距離で表すの?)
In laughter- in strife
(それとも笑った回数やケンカした回数で計るのかな?)

Five hundred twenty-five thousand
Six hundred minutes
(525,600分、それが1年の長さ)
How do you measure a year in the life
(人生の1年の長さを一体何で計ればいい?)

How about love
(だったら「愛」で計らないか?)
How about love
(そうだよ「愛」だ)
How about love
(「愛」ってものを単位にして)
Measure in love
(1年を表すんだよ)
Seasons of love
(愛に溢れた豊かな時間を一体どれだけ過ごしたか)
Seasons of love
(そういうやり方で計るんだよ)

Five hundred twenty-five thousand
Six hundred minutes
(525,600分、それが1年の長さなんだ)
Five hundred twenty-five thousand
(525,000回)
Journeys to plan
(次にどうするか考えた)
Five hundred twenty-five thousand
Six hundred minutes
(1年は525,600分だけど)
How do you measure the life
(お前なら一体何で計るんだ?)
Of a woman or a man
(一人の人間の人生を)

In truth that she learns
(気付いた真実の大きさであの子の人生を表すのか?)
Or in times that he cried
(涙を流した回数であいつの人生を計るのか?)
In bridges he burned
(あいつが追い詰められた回数で人生を表すのか?)
Or the way that she dies
(あの子がどんな風にこの世を去ったかそれで人生を計るのか?)

Its time now to sing out
(そろそろ歌おう)
Tho the story never ends
(この話に終わりはないけど)
Lets celebrate
(とにかく祝おう)
Remember a year in the life of friends
(友人に囲まれた1年を過ごせたことそのことを覚えていよう)

Remember the love
(大切にされたこと)
Remember the love
(優しくされたこと)
Remember the love
(そうやって愛されたこと忘れずに)
Measure in love
(これからはこんなやり方で人生を計るんだ)
Seasons of love
(愛に溢れた豊かな時間を)
Seasons of love
(一体どれだけ過ごしたか)

参照元:およげ!対訳くん
およげ!対訳くん: Seasons of Love レント (Rent)
リリース日︰2005/10/10
タイアップ:映画『レント』(2005)サウンドトラック

スポンサーリンク

BGMシーン/カテゴリ別 分析

RENTの『Seasons of Love』はWiiiiiM調べにおいて
使用したカップルは54組となっています。
WiiiiiMの人気総合ランキング206位となっています。
RENTの『Seasons of Love』が一番使用されたベストシーンは 送賓です。
新郎新婦を世代別に見ていくと
1980年代生まれの新郎と1980年代生まれの新婦に人気が高くなっています。

『Seasons of Love』RENT 曲分析チャート

結婚式シーン別
シーン 割合
1送賓27.8%
2お色直し入場16.7%
3新郎新婦退場16.7%
職業別
職業 割合
1会社員24.1%
2医療・福祉11.1%
3公務員4.6%
年代別(新郎)
年代 割合
11980年代生まれ29.6%
21990年代生まれ18.5%
31970年代生まれ3.7%
年代別(新婦)
年代 割合
11980年代生まれ29.6%
21990年代生まれ18.5%
31970年代生まれ3.7%

『Seasons of Love』の歌詞・和訳

歌 : RENT
作詞 : Jonathan Larson
作曲 : Jonathan Larson
Five hundred twenty-five thousand
Six hundred minutes
(525,600分、それが1年の長さなんだよ)
Five hundred twenty-five thousand
Moments so dear
(525,000の瞬間をつなげたものが1年だけど)
Five hundred twenty-five thousand
Six hundred minutes
(525,600分の1年の長さを)
How do you measure-measure a year
(お前なら一体何で計るんだ?)

In daylights- in sunsets
(夜明けの回数で?それとも日が沈んだ回数で?それとも過ごした真夜中の数で一年ってものを計るのか?)
In midnites- in cups of coffee
(何杯コーヒーを飲んだなんてそういう単位で計るのか?)
In inches- in miles
(何インチ背や髪が伸びたとか何マイル移動したとかそういう具体的な距離で表すの?)
In laughter- in strife
(それとも笑った回数やケンカした回数で計るのかな?)

Five hundred twenty-five thousand
Six hundred minutes
(525,600分、それが1年の長さ)
How do you measure a year in the life
(人生の1年の長さを一体何で計ればいい?)

How about love
(だったら「愛」で計らないか?)
How about love
(そうだよ「愛」だ)
How about love
(「愛」ってものを単位にして)
Measure in love
(1年を表すんだよ)
Seasons of love
(愛に溢れた豊かな時間を一体どれだけ過ごしたか)
Seasons of love
(そういうやり方で計るんだよ)

Five hundred twenty-five thousand
Six hundred minutes
(525,600分、それが1年の長さなんだ)
Five hundred twenty-five thousand
(525,000回)
Journeys to plan
(次にどうするか考えた)
Five hundred twenty-five thousand
Six hundred minutes
(1年は525,600分だけど)
How do you measure the life
(お前なら一体何で計るんだ?)
Of a woman or a man
(一人の人間の人生を)

In truth that she learns
(気付いた真実の大きさであの子の人生を表すのか?)
Or in times that he cried
(涙を流した回数であいつの人生を計るのか?)
In bridges he burned
(あいつが追い詰められた回数で人生を表すのか?)
Or the way that she dies
(あの子がどんな風にこの世を去ったかそれで人生を計るのか?)

Its time now to sing out
(そろそろ歌おう)
Tho the story never ends
(この話に終わりはないけど)
Lets celebrate
(とにかく祝おう)
Remember a year in the life of friends
(友人に囲まれた1年を過ごせたことそのことを覚えていよう)

Remember the love
(大切にされたこと)
Remember the love
(優しくされたこと)
Remember the love
(そうやって愛されたこと忘れずに)
Measure in love
(これからはこんなやり方で人生を計るんだ)
Seasons of love
(愛に溢れた豊かな時間を)
Seasons of love
(一体どれだけ過ごしたか)

参照元:およげ!対訳くん
およげ!対訳くん: Seasons of Love レント (Rent)

スポンサーリンク

『Seasons of Love』のBGMデータ

Seasons of Loveのジャケット
Amazonロゴで購入
更新日: 2020/03/16
9,803 View

『Seasons of Love』RENTの関連キーワード

プレ花嫁さん&卒花さん 投稿コメント

選択アイコン
    2017年01月13日 23時59分

披露宴で母への手紙を読むときに流しました。
自分の人生を振り返り、感謝の気持ちを伝えるにはピッタリの歌詞だと思います。
大人っぽい雰囲気にもなりますし。
ピアノのイントロが素敵!

選択アイコン
    2015年08月27日 20時00分

普及の名作。
背景を知れば知るほど深まる音楽の世界。
ミュージカルの定番。

きっと披露宴で使うなら二人の想い出を追った映像じゃないかな。
ドキュメンタリーたっちで二人の生い立ちに迫るときっと感動する

選択アイコン
    2015年01月25日 20時04分

N.Y.で見てきたが、初めて人の声で鳥肌立った

選択アイコン
    2014年10月20日 13時20分

RENT大好き*・゜゚・*:.。..。.:*・\'(*゚▽゚*)\'・*:.。. .。.:*・゜゚・*

お名前
コメント

スポンサーリンク

YouTubeチャンネル
WiiiiiMMusic 新着動画
NEW
2021.01.29
「ありがとう」 piano ver.
いきものがかり
>
2020.07.04
「いのちの歌」piano ver.
竹内まりや
>
2020.06.12
「星に願いを〜When You Wish Upon a Star〜」 piano & violin ver.
映画「ピノキオ」より
>
前のページ
シーン一覧
トップ
マイページ