Some nights we fight we scream (僕らは叫んだりケンカしたりする夜もある。) We don't know what to do (どうしていいか分からなくなる。) But I guess it's just the simple things (でも、きっと難しいことじゃなくて、) That people they go through (みんな通る道なんだ。)
But another night the glimpse I see (けど、また別のある夜にふと) The real one and that's you (想い出す人が君で。) And I know that nothing will stop me from standing (それで僕は僕自身を何も止めることができないと知る。) I can't (もう耐えれない。)
I'm always coming back to you (いつだって僕は君のもとへ帰る。) You've got me till the end (最期まで君に魅せられたままだ。) I'm always coming back to you (いつだって僕は君のもとへ帰る。) You keep pulling me in (君が僕を引きこむんだ。) I'm always coming back (僕はいつだって帰るんだ。)
Oh wow, time goes by, yeah (ああ、時間は過ぎ去ってくんだな。) Oh wow, time goes by (ああ、時間は過ぎてく。)
背を向ければ向けるほどに愛しく 向き合えば合うほど離れていきそうで 形のない不確かなものを探す
And I know that nothing can stop me from standing (それで僕は僕自身を何も止めることができないと知る。) I can't (もう耐えれない。)
I'm always coming back to you (いつだって僕は君のもとへ帰る。) You've got me till the end (最期まで君に魅せられたままだ。) I'm always coming back to you (いつだって僕は君のもとへ帰る。) You keep pulling me here (君が僕を引きこむんだ。) I'm always coming back (僕はいつだって帰るんだ。)
Oh wow, time goes by, yeah (ああ、時間は過ぎ去ってくんだな。) Oh wow, time goes by (ああ、時間は過ぎてく。)
明日もしも君がそこにいなくても 怖くないって言えるぐらい強くなるよ
I gotta find a way and a place (何か方法と場所を見つけなきゃ。) To keep you here with me (君に、僕のもとに居てもらうため。)
Some nights we fight we scream (僕らは叫んだりケンカしたりする夜もある。) We don't know what to do (どうしていいか分からなくなる。) But I guess it's just the simple things (でも、きっと難しいことじゃなくて、) That people they go through (みんな通る道なんだ。)
Oh wow, time goes by, yeah (ああ、時間は過ぎ去ってくんだな。) Oh wow, time goes by (ああ、時間は過ぎてく。) Time time goes by (時間は過ぎてゆくんだ。) Oh, time time goes by (ああ、時間は過ぎてく。)
Some nights we fight we scream (僕らは叫んだりケンカしたりする夜もある。) We don't know what to do (どうしていいか分からなくなる。) But I guess it's just the normal things That people they go through (でもきっと、誰もが通る当たり前のことなんだ。)
Some nights we fight we scream (僕らは叫んだりケンカしたりする夜もある。) We don't know what to do (どうしていいか分からなくなる。) But I guess it's just the simple things (でも、きっと難しいことじゃなくて、) That people they go through (みんな通る道なんだ。)
But another night the glimpse I see (けど、また別のある夜にふと) The real one and that's you (想い出す人が君で。) And I know that nothing will stop me from standing (それで僕は僕自身を何も止めることができないと知る。) I can't (もう耐えれない。)
I'm always coming back to you (いつだって僕は君のもとへ帰る。) You've got me till the end (最期まで君に魅せられたままだ。) I'm always coming back to you (いつだって僕は君のもとへ帰る。) You keep pulling me in (君が僕を引きこむんだ。) I'm always coming back (僕はいつだって帰るんだ。)
Oh wow, time goes by, yeah (ああ、時間は過ぎ去ってくんだな。) Oh wow, time goes by (ああ、時間は過ぎてく。)
背を向ければ向けるほどに愛しく 向き合えば合うほど離れていきそうで 形のない不確かなものを探す
And I know that nothing can stop me from standing (それで僕は僕自身を何も止めることができないと知る。) I can't (もう耐えれない。)
I'm always coming back to you (いつだって僕は君のもとへ帰る。) You've got me till the end (最期まで君に魅せられたままだ。) I'm always coming back to you (いつだって僕は君のもとへ帰る。) You keep pulling me here (君が僕を引きこむんだ。) I'm always coming back (僕はいつだって帰るんだ。)
Oh wow, time goes by, yeah (ああ、時間は過ぎ去ってくんだな。) Oh wow, time goes by (ああ、時間は過ぎてく。)
明日もしも君がそこにいなくても 怖くないって言えるぐらい強くなるよ
I gotta find a way and a place (何か方法と場所を見つけなきゃ。) To keep you here with me (君に、僕のもとに居てもらうため。)
Some nights we fight we scream (僕らは叫んだりケンカしたりする夜もある。) We don't know what to do (どうしていいか分からなくなる。) But I guess it's just the simple things (でも、きっと難しいことじゃなくて、) That people they go through (みんな通る道なんだ。)
Oh wow, time goes by, yeah (ああ、時間は過ぎ去ってくんだな。) Oh wow, time goes by (ああ、時間は過ぎてく。) Time time goes by (時間は過ぎてゆくんだ。) Oh, time time goes by (ああ、時間は過ぎてく。)
Some nights we fight we scream (僕らは叫んだりケンカしたりする夜もある。) We don't know what to do (どうしていいか分からなくなる。) But I guess it's just the normal things That people they go through (でもきっと、誰もが通る当たり前のことなんだ。)
TAKAの歌声の突き抜ける感じがとても心地いい!!
ワンオク最高!!