歌 :
Katy Perry
作詞 : CARLSSON JOHAN JENS ERIK
作曲 : CARLSSON JOHAN JENS ERIK
ou love the Hell out of me
(死ぬほど私を愛しているのね)
And Heaven’s where we could be
(私たち天国にいるのかもしれない)
I’ve stood on the edge of love
(私は愛の崖に立っていたの)
But never took the leap
(でも 飛び込んだことはなかった)
And you took my armor off
(あなたが私の鎧を外してくれた)
And did it delicately
(とても優しく)
And I let my guard down
(そして 私は自分をさらけだした)
To show you what’s underneath
(本当の私を見て欲しくて)
Thank God that
(神様に感謝するわ)
You were man enough to come
(素敵なあなたが来てくれたこと)
Answer my mamma’s prayers
(ママの祈りに応えてくれた)
You asked the question, I said, “Yes”
(あなたの問いかけに 私は「YES」と答えた)
But I’m scared
(でも 怖いの)
‘Cause I’ve never worn white
(だって 私 純白のドレスなんて着たことがないから)
But I wanna get it right
(でも ちゃんとしたい)
Yeah, I really wanna try with you
(あなたと結婚したい)
No, I’ve never worn white
(純白のドレスなんて着たことがないけど)
But I’m standin’ here tonight
(今夜 ここに立ってる)
‘Cause I really wanna say “I do”
(だって 私「誓います」って言いたいから)
I do
(言いたいから)
See us in sixty years with a full family tree (I do)
(60年後きっとたくさんの家族がいるわ)
Give my blood, sweat, and tears
(血と汗と涙を捧げるわ)
To reach our destiny
(私たちの運命に)
‘Cause love is a minefield
(だって 愛は地雷原よ)
Let’s take this war, baby
(さぁ この戦争を始めましょう)
‘Cause at the end of it all
(だって最後には)
I choose you and you choose me
(私はあなたを あなたは私を選んだんだから)
Thank God that
(神様に感謝するわ)
I was woman enough to come
(私を連れてきてくれた)
Answer your father’s prayers
(あなたのパパの祈りに応えてくれた)
You asked the question
(あなたはプロポーズしてくれた)
I could tell you were scared
(あなたも怖かったでしょう)
‘Cause I’ve never worn white
(だって 私 純白のドレスなんて着たことがないから)
But I wanna get it right
(でも ちゃんとしたい)
Yeah, I really wanna try with you
(あなたと結婚したい)
No, I’ve never worn white
(純白のドレスなんて着たことがないけど)
But I’m standin’ here tonight
(今夜 ここに立ってる)
‘Cause I really wanna say “I do”
(だって 私「誓います」って言いたいから)
I do
(言いたいから)
Now let’s dance with each other
(さぁ 一緒に踊りましょう)
(Dance with each other)
(一緒に踊ろう)
Mixin’ all of our colors
(私たちの色を混ぜ合わせて)
It’s so easy to surrender
(身を任せるのは簡単)
When you finally find forever
(永遠をやっと見つけた時には)
No, I've never worn white, no
(純白のドレスなんて着たことないの)
But I really wanna try with you
(でも 私 あなたと結婚したい)
Yeah, I've never worn white
(純白のドレスなんて着たことないの)
But I wanna get it right
(でも ちゃんとしたい)
Cause you really wanna say "I do"
(だって あなたは「誓います」って言いたいんだから)
Cause I do
(私もそうだから)
Oh, I do, yeah, yeah
(そう)
I do
(私も誓いたいから)
音楽で妊娠を発表するなんて流石ケイティ。
ドラマチックなメロディも結婚式に使いやすそう。