歌 : Maroon5 You could make a grown man cry (男泣きしてしまうんだ。) If you ever said "Goodbye" (君にサヨナラなんて言われたら。) Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I) (君を行かせたくない。離さないよ。) You could make a grown man cry (男泣きしてしまうんだ。) If you ever left my side (君が僕のそばからいなくなってしまうと。) Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I) (君を行かせたくない。離さないよ。)
You're the only hand in my back pocket (僕が優しさを与えたいのは君だけなんだ。) If you ever left, I'd go psychotic (君がいなくなってしまうと、病んでしまうよ。) Heaven, hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh) (天よ。僕の泣き言を聞いてほしいよ。) Baby, you're the key to my heart, lock it (君が僕の心の鍵で、今は閉じたままなんだ。) If you ever left, never unlock it (君がいなくなってしまうと、閉められたままで・・・) Lonely like an island, island (Ooh, ooh, ooh) (孤島でひとりぼっちみたいなんだ。)
If my love ain't your love (もし僕の愛が君に届いていないなら) It's never gonna be nobody's love (この愛は誰のものでもないよ。) I'm never gonna need nobody's love but yours (But yours) (誰からだって愛されなくていい。君の愛があればいいのに。) If my love ain't your love (もし僕の愛が君に届いていないなら) It's never gonna be nobody's love (この愛は誰のものでもないよ。) Never gonna need nobody's touch but yours (But yours) (誰からだって触れられなくていい。君がいてくれればそれで。)
You could make a grown man cry (男泣きしてしまうんだ。) If you ever said "Goodbye" (君にサヨナラなんて言われたら。) Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I) (君を行かせたくない。離さないよ。) You could make a grown man cry (男泣きしてしまうんだ。) If you ever left my side (君が僕のそばからいなくなってしまうと。) Never let you go, oh, I (Never let you go, oh, I) (君を行かせたくない。離さないよ。)
You're the only hand in my back pocket (僕が優しさを与えたいのは君だけなんだ。) If you ever left, I'd go psychotic (君がいなくなってしまうと、病んでしまうよ。) Heaven, hear me cryin', cryin' (Ooh, ooh, ooh) (天よ。僕の泣き言を聞いてほしいよ。) Hit me like a drug and I can't stop it (クスリのように僕を蝕み、我慢なんてできないのに) Fit me like a glove and I can't knock it (しっくりきていてやり返せない。) I ain't even lyin', lyin' (Ooh, ooh, ooh) (嘘もつけないんだ。)
If my love ain't your love (もし僕の愛が君に届いていないなら) It's never gonna be nobody's love (この愛は誰のものでもないよ。) I'm never gonna need nobody's love but yours (But yours) (誰からだって愛されなくていい。君の愛があればいいのに。) If my love ain't your love (もし僕の愛が君に届いていないなら) It's never gonna be nobody's love (この愛は誰のものでもないよ。) Never gonna need nobody's touch but yours (But yours) (誰からだって触れられなくていい。君がいてくれればそれで。)
If my love ain't your love, then it's nobody's (もし僕の愛が君に届いていないなら、誰のものでもない。) Only yours, only yours, not just anybody's (君のための、君だけのためなのに。他の誰でもない。) And if you ever leave, then I'm never gon' want Nobody, nobody's love (君がいなくなってしまうと、僕は誰の愛も求めなくなってしまう。) If my love ain't your love, then it's nobody's (もし僕の愛が君に届いていないなら、誰のものでもない。) Only yours, only yours, not just anybody's (君のための、君だけのためなのに。他の誰でもない。) And if you ever leave, then I'm never gon' want Nobody, nobody's love (君がいなくなってしまうと、僕は誰の愛も求めなくなってしまう。) Nobody's love Oh, yeah (誰かの愛でも・・・)
If my love ain't your love (もし僕の愛が君に届いていないなら) It's never gonna be nobody's love (この愛は誰のものでもないよ。) I'm never gonna need nobody's love but yours (No, no, but yours) (誰からだって愛されなくていい。君の愛があればいいのに。) If my love ain't your love (もし僕の愛が君に届いていないなら) It's never gonna be nobody's love (この愛は誰のものでもないよ。) Never gonna need nobody's touch but yours (No, no, no, no, but yours) (誰からだって触れられなくていい。君がいてくれればそれで。)
If my love ain't your love, then it's nobody's (もし僕の愛が君に届いていないなら、誰のものでもない。) Only yours, only yours, not just anybody's (君のための、君だけのためなのに。他の誰でもない。) And if you ever leave, then I'm never gon' want Nobody, nobody's love (君がいなくなってしまうと、僕は誰の愛も求めなくなってしまう。) If my love ain't your love, then it's nobody's (もし僕の愛が君に届いていないなら、誰のものでもない。) Only yours, only yours, not just anybody's (君のための、君だけのためなのに。他の誰でもない。) And if you ever leave, then I'm never gon' want Nobody, nobody's love (君がいなくなってしまうと、僕は誰の愛も求めなくなってしまう。)