I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you (君を愛しているよ)
I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー)
I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you (君を愛しているよ)
I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー)
I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you (君を愛しているよ)
I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー)
I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ)
I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you (君を愛しているよ)
I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー)
I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you (君を愛しているよ)
I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー)
I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you (君を愛しているよ)
I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー)
I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ) I love you, baby, and if it's quite all right (君を愛しているよ ベイビー もし 出来ることならば) I need you, lately, to warm these lonely nights (君が欲しいんだよ ベイビー さみしい夜を互いに温める為に) I love you, baby (君を愛しているよ ベイビー) Trust in me when I say (僕のことを信じてよ)