• 総合
  • シーン
  • ジャンル
  • キーワード
  • アーティスト
  • ドレス
  • 年代
  • インタビュー
  • 最新曲
  • コラム
  • 迎賓
  • 入場
  • ケーキ入刀
  • 乾杯
  • 歓談
  • お色直し退場
  • お色直し入場
  • 両親への手紙
  • 両親への花束
  • 退場
  • 送賓
2020年3月16日

『Time To Say Goodbye』Sarah Brightmanの曲情報 ウィームは結婚式の音楽をランキング形式で紹介するBGMサイトです。

27,786 View
Time To Say Goodbye
2
結婚式での使用組数48組
結婚式での使用組数 48組 👑 総合ランキング297位
💒結婚式では 送賓にオススメ
いいね 2
Time To Say Goodbyeの視聴動画
Time To Say Goodbyeのサムネイル

スポンサーリンク

『Time To Say Goodbye』の結婚式BGMデータ

Time To Say Goodbyeのジャケット
Time To Say Goodbye
リリース日:1996年01月01日
曲のジャンル:ヴォーカル
曲の演奏時間:00:04:05
タイアップ:映画『ウォンテッド』(2008)挿入歌 映画『アマルフィ 女神の報酬』(2009)主題歌 フジテレビ系列ドラマ『外交官 黒田康作』(2011)主題歌 競馬ゲーム『STARHORSE2』挿入歌
アレンジ:Andrea Bocelli『Con Te Partirò』カヴァー

結婚式BGMシーン/カテゴリ 分析

Sarah Brightman『Time To Say Goodbye』はWiiiiiM調べにおいて
結婚式で使用したカップルは48組となっています。
WiiiiiMの結婚式人気総合ランキングは297位となっています。
Sarah Brightman『Time To Say Goodbye』のベストシーンは
送賓です。
この曲は1980年代生まれの新郎に人気が高いです。また、この曲は1980年代生まれの新婦に人気が高いです。

スポンサーリンク

『Time To Say Goodbye』の歌詞・和訳

歌 : Sarah Brightman
  作詞 : Sartori
  作曲 : Quarantotto
Quando sono solo
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
Si lo so che non c’è luce
in una stanza quando manca il sole,
Se non ci sei tu con me, con me

Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso,
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada.

Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò,
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più.
It’s time to say goodbye…

Quando sei lontana
sogno all’orizzonte
e mancan le parole,
e io sì lo so
che sei con me,
tu mia luna tu sei qui con me,
mio sole tu sei qui con me,
con me, con me, con me.

Time to say goodbye.
Paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te,
adesso si li vivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,

con te io li rivivrò.
Con te partirò
su navi per mari
che, io lo so,
no, no, non esistono più,
con te io li rivivrò.
Con te partirò.
Io con te.

結婚式における『Time To Say Goodbye』の曲分析データ

シーン
1.送賓
37.5%
2.退場
20.8%
3.入場
14.5%
4.迎賓
10.4%
その他
16.8%
新郎年代
1.1980年代生まれ
53.8%
2.1970年代生まれ
33.3%
3.1990年代生まれ
10.2%
その他
2.7%
新婦年代
1.1980年代生まれ
64.1%
2.1970年代生まれ
25.6%
3.1990年代生まれ
10.2%
職業
1.会社員
36.4%
2.医療・福祉
8.3%
3.教育
5.2%
4.公務員
5.2%
その他
44.9%

『Time To Say Goodbye』についてのコメント

選択アイコン
    2014年09月29日 14時57分

「Time to say good bye」というタイトルのために、結婚式にふさわしくないと勘違いする人がいるんですね。

歌の内容は、「求愛、二人で船でへ旅立とう」つまり英語のタイトルと「Time to say good bye」とはいる英語詞は、「過去のにたいして別れを言うとき」という意味での「別れの時」でしょう、

もともとのタイトルはイタリア語で、「君とともに旅だとう」という意味で、日本では英語タイトルのほうが有名でしょうし、Time to say good byeという部分は聞き取りやすいでしょうから、そこだけが一人歩きしているような気がします

ですから歌は、結婚式にふさわしいとおもったのですが、しらべてみたらびっくり、
松本隆作の日本語歌詞、これは完全に人の別れの曲になってますね
全く歌詞の意味が逆です。
こっちは広まってしまったら結婚式には使えませんよねぇ・・

選択アイコン
    2014年07月31日 13時17分

歌詞の内容は共に旅立とうといった主旨なので、
これから2人で新しい生活に旅立つという点では良いと思います。
ただ、この英語のタイトルが一般的に知られているので
歌詞内容を知らない方が疑問に思うことはあると思います。

選択アイコン
    2014年07月22日 21時47分

いい曲ですが、題名からして結婚式にはどうなの? という気もします……。

コメントを投稿する
お名前
コメント
公式YouTubeチャンネル 《ウィーム【WiiiiiM】》
実際に結婚式で使われた曲をランキングで集計しているサイト【ウィーム】によるランキングの紹介動画です。
ウェディングソングランキングの続きが気になる方は【ウィーム】にどうぞ!
ウィームチャンネル ウィームチャンネル ウィームチャンネル ウィームチャンネル