歌 :
Taylor Swift
作曲 : Taylor Swift/Max Martin/Shellback
編曲 : Taylor Swift/Max Martin/Shellback
It feels like a perfect night to dress up like hipsters
(まさに完璧な夜だわ、最先端のお洒落して過ごすのよ)
And make fun of our exes, uh uh uh uh
(そして元カレ達をネタに楽しんでみたり)
It feels like a perfect night for breakfast at midnight
(深夜の朝食を楽しむのにほんと完璧な夜よ)
To fall in love with strangers uh uh uh uh
(初めて会った誰かと恋をするのにもね)
Yeaaaah
We're happy free confused and lonely at the same time
(私達はハッピーで自由でハチャメチャな孤独を共有しているの)
It's miserable and magical oh yeah
(それって悲惨でとっても不思議)
Tonight's the night when we forget about the deadlines, it's time uh uh
(終わりを意識しながら生きるのを今夜こそ忘れてみるのよ、さぁ今よ)
I don't know about you but im feeling 22
(貴方のことは全然知らない、でも今の私って22歳らしいと思うの)
Everything will be alright if you keep me next to you
(私をそばにいさせてくれるなら思い描くすべてが上手くいくはず)
You don't know about me but I bet you want to
(貴方も私のこと知らないだろうけどきっと興味を持つはず)
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
(22歳らしく生きていれば結局すべてが上手くいくのよ、ただ踊り続けていればね)
It seems like one of those nights
(いつもの夜良くある光景)
This place is too crowded too many cool kids
(少し違うのはこの場所は混み合って着飾った若者が多いこと)
It seems like one of those nights
(いつもの夜良くある光景)
We ditch the whole scene and end up dreaming instead of sleeping
(せっかくの舞台やキッカケを台無しにしちゃわないように夢見がちなのはもうやめたの)
Yeaaaah
We're happy free confused and lonely in the best way
(私達はハッピーで自由でハチャメチャな孤独を共有しているの)
It's miserable and magical oh yeah
(それって悲惨でとっても不思議)
Tonight's the night when we forget about the heartbreaks, it's time uh uh
(やっとあの失恋を忘れられるのかしら、それが今夜なのね)
I don't know about you but im feeling 22
(貴方のことは全然知らない、でも今の私って22歳らしいと思うの)
Everything will be alright if you keep me next to you
(私をそばにいさせてくれるなら思い描くすべてが上手くいくはず)
You don't know about me but I bet you want to
(貴方も私のこと知らないだろうけどきっと興味を持つはず)
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
(22歳らしく生きていれば結局すべてが上手くいくのよ、ただ踊り続けていればね)
I don't know about you, 22, 22
(22歳になっても貴方についてのことは全然分からないけど)
It feels like one of those nights
(いつもと少しだけ違うみたいな夜)
We ditch the whole scene
(せっかくのキッカケを台無しにしないように)
It feels like one of those nights
(少しだけ違うかもって感じる夜)
We won't be sleeping
(もう夢見がちなのは卒業ね)
It feels like one of those nights
(何となく予感のする夜)
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
(貴方にとってはいいニュースじゃないかも知れないわね、貴方を捕まえるつもりなんだもの)
I don't know about you but im feeling 22
(貴方のことは全然知らない、でも今の私って22歳らしいと思うの)
Everything will be alright if you keep me next to you
(私をそばにいさせてくれるなら思い描くすべてが上手くいくはず)
You don't know about me but I bet you want to
(貴方も私のこと知らないだろうけどきっと興味を持つはず)
Everything will be alright if we just keep dancing like we're 22, 22
(22歳らしく生きていれば結局すべてが上手くいくのよ、ただ踊り続けていればね)
Dancing like 22, yeah, 22, yeah yeah
(22歳はらしく踊り続けていればいいの)
It feels like one of those nights
(いつもと少しだけ違うみたいな夜)
We ditch the whole scene
(せっかくのキッカケを台無しにしないように)
It feels like one of those nights
(少しだけ違うかもって感じる夜)
We won't be sleeping
(もう夢見がちなのは卒業ね)
It feels like one of those nights
(何となく予感のする夜)
You look like bad news I gotta have you, I gotta have you
(貴方にとってはいいニュースじゃないかも知れないわね、貴方を捕まえるつもりなんだもの)
参照元;ティモシーDiary
https://ameblo.jp/moai0920/entry-11385769383.html
女の子の気持ちをストレートに歌った可愛い歌詞ですね!
明るいメロディーが盛り上げてくれそう!