歌 :
Carly Rae Jepsen
作詞 : Carly Rae Jepsen・Josh Ramsay・Tavish Crowe
作曲 : Carly Rae Jepsen・Josh Ramsay・Tavish Crowe
I threw a wish in the well
(願い事をしちゃったの)
Don't ask me I'll never tell
(何をお願いしたか聞かないで、絶対に言わないから)
I looked at you as it fell
(素敵な人に出会えるって期待してたの)
And now you're in my way
(そこに あなたが現れたわ)
I trade my soul for a wish
(この願いが叶うなら魂だって売るわ)
Pennies and dimes for a kiss
(コインにキスを願ったの)
I wasn't looking for this
(望んでいたのは、こんなことじゃない)
But now you're in my way
(でも もうあなたしか見えない)
Your stare was holding
(あなたの視線に釘づけだったの)
Ripped jeans, Skin was showing
(破れたジーンズに肌が見えていた)
Hot night, Wind was blowing
(なんかざわつく夜)
Where you think you're going baby?
(ねえ いったいどこに行くつもりなの?)
Hey I just met you
(ねえ 会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でも これ私の番号なの)
So call me maybe
(だから 電話してくれるよね?)
It's hard to look right at you baby
(恥ずかしくて まっすぐ見れないわ)
But here's my number
(でも これ私の番号なの)
So call me maybe
(だから 電話してくれるよね?)
Hey I just met you
(ねえ 会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でも これ私の番号なの)
So call me maybe
(だから 電話してくれるよね?)
And all the other boys
(他の男の子たちはみんな)
Try to chase me
(私を追いかけようとするわ)
But here's my number
(でも これ私の番号なの)
So call me maybe
(だから 電話してくれるよね?)
You took your time with the call
(電話かけてくれたね)
I took no time with the fall
(私はすぐに恋に落ちたわ)
You gave me nothing at all
(あなたは私に何もしてくれなかった)
But still you're in my way
(けど もう私はあなたに夢中なの)
I beg and borrow and steal
(私は何でもするわ)
At first sight and it's real
(一目会って これが本物の恋だってわかったから)
I didn't know I would feel it
(私もそんな風になるなんて思わなかった)
But it's in my way
(でも 私は恋をしているの)
Your stare was holding
(あなたの視線に釘づけだったの)
Ripped jeans, Skin was showing
(破れたジーンズに肌が見えていた)
Hot night, Wind was blowing
(なんかざわつく夜)
Where you think you're going baby?
(ねえ いったいどこに行くつもりなの?)
Hey I just met you
(ねえ 会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でも これ私の番号なの)
So call me maybe
(だから 電話してくれるよね?)
It's hard to look right at you baby
(あなたのこと 恥ずかしくてまともに見れないわ)
But here's my number
(でも これ私の番号なの)
So call me maybe
(だから 電話してくれるよね?)
Before you came into my life
(あなたに出会う前から)
I missed you so bad
(あなたが恋しかった)
I missed you so bad
(あなたが恋しかった)
I missed you so so bad
(あなたがとても恋しかったの)
Before you came into my life
(あなたに出会う前から)
I missed you so bad
(あなたが恋しかった)
And you should know that
(あなたに知っててほしいの)
I missed you so so bad, bad, bad, bad....
(逢いたくてたまらなかったわ)
It's hard to look right at you baby
(恥ずかしく まっすぐ見れないわ)
But here's my number
(でも これ私の番号なの)
So call me maybe
(だから 電話してくれるよね?)
Hey I just met you
(ねえ 会ったばかりなのに)
And this is crazy
(こんなのおかしいよね)
But here's my number
(でも これ私の番号なの)
So call me maybe
(だから 電話してくれるよね?)
And all the other boys
(他の男の子たちはみんな)
Try to chase me
(私を追いかけようとするわ)
But here's my number
(でも これ私の番号なの)
So call me maybe
(だから 電話してくれるよね?)
Before you came into my life
(あなたと出会う前から)
I missed you so bad
(あなたが恋しかった)
I missed you so bad
(あなたが恋しかった)
I missed you so so bad
(あなたがとても恋しかったわ)
Before you came into my life
(あなたと出会う前から)
I missed you so bad
(あなたが恋しかった)
And you should know that
(あなたに知っててほしいの)
So call me, maybe
(だから 電話してくれるよね?)
引用元;スタジオウェブリ
https://studio-webli.com/article/lyrics/8.html
付き合ってるときによく聞いた曲です!
“ナチュかわポップ・プリンセス”
ほぉ!!よくわからん肩書きがついてるけど、この曲、ほんと売れたよね!
ユッキーの結婚式で使われてました⭐️
ドレスがめっちゃファンシーでピンクで可愛かった。
この曲あがるぅ〜♪
Carly Rae Jepsen の美しい声と、心地よいサウンドがクール。
何度でも聞きたくなるメロディが最高です。
call me maybeはよく通ってるジムのダンスレッスンで使われてて好きになった
1発屋としてもここまで乗れる曲作れたら勝ち組だと思う
今日の帰りにアルバムレンタルするつもり